msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Easy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 12:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 12:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: supsystic.com
Try again" msgstr "" "Произошла непредвиденная HTTP-ошибка во время API запроса.
Попробуйте еще раз"
"a>"
#: doc/google-maps-easy-pro/wpUpdater.php:73
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
#: modules/adminmenu/controller.php:7
msgid "Your name field is required."
msgstr "Поле ИМЯ является обязательным"
#: modules/adminmenu/controller.php:8
msgid "Your website field is required."
msgstr "Поле САЙТ является обязательным"
#: modules/adminmenu/controller.php:9
msgid "Your e-mail field is required."
msgstr "Поле e-mail является обязательным"
#: modules/adminmenu/controller.php:10
msgid "Subject field is required."
msgstr "Поле ТЕМА является обязательным"
#: modules/adminmenu/controller.php:11
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Вы должны выбрать правильную категорию."
#: modules/adminmenu/controller.php:12
msgid "Message field is required."
msgstr "Поле СООБЩЕНИЕ является обязательным"
#: modules/adminmenu/mod.php:12
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: modules/csv/controller.php:45
#, php-format
msgid "Maps from %s - %s"
msgstr ""
#: modules/csv/controller.php:48
msgid "You have no maps for now."
msgstr ""
#: modules/csv/controller.php:87
#, php-format
msgid "Markers from %s"
msgstr ""
#: modules/csv/controller.php:90
msgid "You have no markers for now."
msgstr ""
#: modules/csv/controller.php:124
msgid "Missing File"
msgstr "Файл отсутствует"
#: modules/csv/controller.php:126
#, php-format
msgid "File uploaded with error code %s"
msgstr "Файл загружен с кодом ошибки %s"
#: modules/csv/controller.php:208
msgid ""
"File should contain more then 1 row, at least 1 row should be for headers"
msgstr ""
"Файл должен содержать более 1 строки, по крайней мере, 1 строка должна быть "
"для заголовков"
#: modules/csv/controller.php:210
msgid "Empty data in file"
msgstr "Пустые данные в файле"
#: modules/csv/mod.php:11
msgid "Maps Import / Export"
msgstr ""
#: modules/csv/models/csv.php:133
msgid "Can not detect import list type"
msgstr "Не удаётся обнаружить список импорта"
#: modules/csv/models/csv.php:135
msgid "Can not find fields names"
msgstr "Невозможно найти имена полей"
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:9
msgid "Maps"
msgstr "Карты"
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:14
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:35
msgid "Export"
msgstr "Экспорт "
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:19
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:40
msgid "Import"
msgstr "импорт"
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:30 modules/gmap/views/gmap.php:125
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:17
msgid "Markers"
msgstr "Маркеры"
#: modules/gmap/controller.php:23
msgid "Map data not found"
msgstr "Данные карты не найдены"
#: modules/gmap/mod.php:13
msgid "Add Map"
msgstr "Добавить карту"
#: modules/gmap/mod.php:16 modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:701
#: modules/marker_groups/mod.php:14
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: modules/gmap/mod.php:19
msgid "All Maps"
msgstr "Все карты"
#: modules/gmap/mod.php:29
msgid "No Map Found"
msgstr "Карта не найдена"
#: modules/gmap/mod.php:39
msgid "Empty or Invalid Map ID"
msgstr "Пустой или неверный ID карты"
#: modules/gmap/mod.php:58
msgid "Top Center"
msgstr "Вверху по центру"
#: modules/gmap/mod.php:59
msgid "Top Left"
msgstr "Вверху слева"
#: modules/gmap/mod.php:60
msgid "Top Right"
msgstr "Вверху справа"
#: modules/gmap/mod.php:61
msgid "Left Top"
msgstr "Слева вверху"
#: modules/gmap/mod.php:62
msgid "Right Top"
msgstr "Справа вверху"
#: modules/gmap/mod.php:63
msgid "Left Center"
msgstr "Слева по центру"
#: modules/gmap/mod.php:64
msgid "Right Center"
msgstr "Справа по центру"
#: modules/gmap/mod.php:65
msgid "Left Bottom"
msgstr "Слева внизу"
#: modules/gmap/mod.php:66
msgid "Right Bottom"
msgstr "Справа внизу"
#: modules/gmap/mod.php:67
msgid "Bottom Center"
msgstr "Внизу по центру"
#: modules/gmap/mod.php:68
msgid "Bottom Left"
msgstr "Внизу слева"
#: modules/gmap/mod.php:69
msgid "Bottom Right"
msgstr "Внизу справа"
#: modules/gmap/mod.php:92
msgid "Slider"
msgstr "Слайдер"
#: modules/gmap/mod.php:93
msgid "Slider - Title and Img"
msgstr ""
#: modules/gmap/mod.php:94 modules/gmap/mod.php:96
msgid "Slider Vertical - Title and Img"
msgstr ""
#: modules/gmap/mod.php:95
msgid "Slider Vertical - Title and Description"
msgstr ""
#: modules/gmap/models/gmap.php:67
msgid "Please enter Map Name"
msgstr "Пожалуйста, введите имя карты"
#: modules/gmap/models/gmap.php:96
#: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:63
msgid "Empty Params"
msgstr "Пустые параметры"
#: modules/gmap/views/gmap.php:123
msgid "Title"
msgstr "Заголовок "
#: modules/gmap/views/gmap.php:124
msgid "Html options"
msgstr "Html опции"
#: modules/gmap/views/gmap.php:126
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
#: modules/gmap/views/gmap.php:163 modules/gmap/views/gmap.php:169
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:104
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:214
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:370 modules/marker/mod.php:20
msgid "None"
msgstr "Нету"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:5
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:8
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:9
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:12
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить выбранное"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:11
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:15
msgid "Clear All"
msgstr "Очистить все"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:13
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:17
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:16
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:17
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:20
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:21
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:26
#, php-format
msgid ""
"You have no Maps for now. Create your first Map!"
msgstr ""
"У вас нет карты в настоящее время. Создать свою первую карту!"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapDrawMap.php:3
msgid "Map not found"
msgstr "Карта не найдена"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:2
#, php-format
msgid ""
"This option is available in PRO version "
"only, you can get it here."
msgstr ""
"Эта опция доступна в ПРО версии только, "
"вы можете получить его здесь."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:13
msgid "Map Properties"
msgstr "Настройки карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:20
msgid "Add New Marker"
msgstr "Добавить новый маркер"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:31
msgid "Map Name"
msgstr "Имя карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:33
msgid "Your map name"
msgstr "Имя Вашей карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:45
msgid "Map Width"
msgstr "Ширина карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:47
msgid "Your map width"
msgstr "Ширина Вашей карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:56
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:81
msgid "Pixels"
msgstr "Пикселей"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:59
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:84
msgid "Px"
msgstr "Px"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:63
msgid "Percents"
msgstr "Процентов"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:70
msgid "Map Height"
msgstr "Высота карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:72
msgid "Your map height"
msgstr "Высота карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:97
msgid "Map type control"
msgstr "Тип управления Карта"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:99
msgid ""
"Control view for map type - you can see it in right upper corner by default"
msgstr ""
"Вид управления для отображения типа - вы можете увидеть его в правом верхнем "
"углу по умолчанию"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:104
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "Выпадающее меню"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:104
msgid "Horizontal Bar"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:110
msgid "Change type control position on map"
msgstr "Изменить тип управления позиции на карте"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:117
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:145
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:172
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:199
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:281
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:298
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:315
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:352
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:383
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:412
msgid "PRO option"
msgstr "ПРО опция"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:125
msgid "Zoom control"
msgstr "Управление зумом"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:127
msgid "Zoom control type on your map"
msgstr "Тип управления зумом на карте"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132
msgid "Large"
msgstr "Большой"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:138
msgid "Change zoom control position on map"
msgstr "Изменить положение зума управления на карте"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:153
msgid "Street view control"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:155
msgid "Street view control usually is located on left upper corner of your map"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:165
msgid "Change street view control position on map"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:180
msgid "Pan control"
msgstr "Панорамирование управления"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:182
msgid ""
"Pan control - allow you to pan over your map using mouse, usually is located "
"on left upper corner of your map"
msgstr ""
"Панорамирование управления - позволяют перемещаться на карту с помощью мыши, "
"как правило, расположен на левом верхнем углу карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:192
msgid "Change pan control position on map"
msgstr "Изменить позицию панорамирования управления на карте"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:207
msgid "Overview control"
msgstr "Обзор управления"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:209
msgid ""
"Overview control for your map, by default is disabled, and if enabled - is "
"located on the right bottom corner"
msgstr ""
"Обзор управления для вашей карты, по умолчанию отключена, а если включена - "
"находится в правом нижнем углу"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:214
msgid "Opened"
msgstr "Открытый"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:214
msgid "Collapsed"
msgstr "Свернутый"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:223
msgid "Draggable"
msgstr "Перетаскивание"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:225
msgid "Enable or disable possibility to drag your map using mouse"
msgstr "Включить или отключить возможность перетаскивать карту с помощью мыши"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:236
msgid "Double click to zoom"
msgstr "Дважды щелкните, чтобы увеличить"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:238
msgid ""
"By default double left click on map will zoom it in. But you can change this "
"here."
msgstr ""
"По умолчанию двойной левой кнопкой мыши на карте будет увеличить его. Но вы "
"можете изменить это здесь."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:249
msgid "Mouse wheel to zoom"
msgstr "Колесико для увеличения"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:251
msgid ""
"Sometimes you need to disable possibility to zoom your map using mouse "
"wheel. This can be required for example - if you need to use your wheel for "
"some other action, for example scroll your site even if mouse is over your "
"map."
msgstr ""
"Иногда нужно отключить возможность изменения масштаба карты с помощью колеса "
"мыши. Это может потребоваться, например, - если вам нужно использовать "
"колесо для некоторых других действий, например, прокручивать ваш сайт, даже "
"если мышь находится над вашей карте."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:262
msgid "Google Map Theme"
msgstr "Тема Google карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:264
msgid ""
"You can select your Google Map theme - Road Map, Hybrid, Satellite or "
"Terrain - here. By default your map will have Road Map Google maps theme."
msgstr ""
"Вы можете выбрать тему Google Map - Дорожная карта, Гибрид, Спутниковый или "
"Рельеф- здесь. По умолчанию ваша карта будет иметь карт тему Дорожная карта "
"Google."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268
msgid "Road Map"
msgstr "Дорожная карта"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268
msgid "Hybrid"
msgstr "Гибридный"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268
msgid "Satellite"
msgstr "Спутниковое"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268
msgid "Terrain"
msgstr "Рельеф"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:276
msgid "Traffic Layer"
msgstr "Слой трафика"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:278
msgid "Add real-time traffic information to your map."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:293
msgid "Transit Layer"
msgstr "Слой метро"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:295
msgid ""
"Display the public transit network of a city on your map. When the Transit "
"Layer is enabled, and the map is centered on a city that supports transit "
"information, the map will display major transit lines as thick, colored "
"lines."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:310
msgid "Bicycling Layer"
msgstr "Велосипедный слой"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:312
msgid ""
"Add a layer of bike paths, suggested bike routes and other overlays specific "
"to bicycling usage on top of the given map.Dark green routes indicated "
"dedicated bicycle routes. Light green routes indicate streets with dedicated "
"\"bike lanes.\" Dashed routes indicate streets or paths otherwise "
"recommended for bicycle usage."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:327
msgid "Map Stylization"
msgstr "Стилизация карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:329
msgid ""
"Make your map unique with our Map Themes, just try to change it here - and "
"you will see results on your Map Preview."
msgstr ""
"Сделайте карту уникальной с нашими темами, попробуйте изменить их здесь, - и "
"вы увидите результаты на вашей карте предварительно."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:339
msgid "Get 300+ Themes with PRO"
msgstr "Получить 300+ тем с ПРО"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:347
msgid "Markers List"
msgstr "Список маркеров"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:349
msgid ""
"Display all map markers - as list bellow Your map. This will help your users "
"get more info about your markers and find required marker more faster."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:356
msgid "Select Markers List type"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:364
msgid "Markers Clusterization"
msgstr "Markers Clusterization"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:366
msgid ""
"If you have many markers - you can have a problems with viewing them when "
"zoom out for example: they will just cover each-other. Marker clusterization "
"can solve this problem by grouping your markers in groups when they are too "
"close to each-other."
msgstr ""
"Если у вас есть много маркеров - вы можете иметь проблемы с просмотром их, "
"при уменьшении зума, например: они просто будут накладываться друг друга,. "
"Маркер кластеризации может решить эту проблему путем группирования своих "
"маркеров в группах, когда они находятся слишком близко друг к другу,."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:370
msgid "Base Clusterization"
msgstr "Base Clusterization"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:378
msgid "Full Screen Button"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:380
msgid "Add a button on map to open it full screen."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:395
msgid "Marker Title color"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:397
msgid "You can set your markers title color here"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:407
msgid "Custom Map Controls"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:409
msgid "Add custom map controls to the map."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:422
msgid "Controls type"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:425
msgid "Round"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:425
msgid "Square"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:425
msgid "Square with rounded edges"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:431
msgid "Background color"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:438
msgid "Text color"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:445
msgid "Controls position"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:472
msgid "Marker Name"
msgstr "Имя маркера"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:474
msgid "Your marker title"
msgstr "Ваш заголовок маркера"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:485
msgid "Marker Description"
msgstr "Описание маркера"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:487
msgid ""
"Write here all text, that you want to appear in marker info-window PopUp"
msgstr ""
"Напишите здесь весь текст, который вы хотите, чтобы он появиться в "
"всплывающем окне"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:503
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:505
msgid "Your marker Icon, that will appear on your map for this marker"
msgstr ""
"Ваш маркер Иконка, которая будет отображаться на карте для данного маркера"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:512
msgid "Choose Icon"
msgstr "Выбрать иконку"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:513
msgid "Upload Icon"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:525
msgid "Search your location by address, just start typing here"
msgstr "Поиск вашего местоположения по адресу, просто наберите здесь"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:537
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:539
msgid "Latitude for your marker"
msgstr "Широта для Вашего маркера"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:551
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:553
msgid "Longitude for your marker"
msgstr "Долгота для Вашего маркера"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:565
msgid "Show description by default"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:567
msgid "Open marker description when map load"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:577
msgid "Marker Link"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:579
msgid "Link for opening by click on the marker"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:594
msgid "Open in new window"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:602
msgid "Show description by mouse hover"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:604
msgid "Open marker description by mouse hover"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:614
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:10
msgid "Marker Category"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:616
msgid "Choose marker category"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:643
msgid "Map shortcode"
msgstr "Шорткод карты"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:648
msgid "PHP code"
msgstr "PHP код"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:654
msgid "Shortcode will appear after you save map."
msgstr "Шорткод появится после сохранения карты."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:662
msgid "Save Map"
msgstr "Сохранить карту"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:668
msgid "Delete Map"
msgstr "Удалить карту"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:677
msgid "Save Marker"
msgstr "Сохранить маркер"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:683
msgid "Delete Marker"
msgstr "Удалить маркер"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:704
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:731
msgid "Show markers list with your map on frontend"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:738
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:739
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:738
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:739
msgid "Available in PRO"
msgstr "Доступно в ПРО"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapListMarkers.php:20
#, php-format
msgid "and %s more"
msgstr "и %s более"
#: modules/gmap_widget/mod.php:18
msgid "Displays Most Viewed Products"
msgstr "Отображает наиболее просматриваемые продукты"
#: modules/gmap_widget/views/gmap_widget.php:15
msgid "You have no maps"
msgstr "У Вас нету карт"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:10
msgid "Select map"
msgstr "Выбрать карту"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:18
msgid "Widget Map width"
msgstr "Ширина карты виджета"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:25
msgid "Widget Map height"
msgstr "Высота карты виджета"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:32
msgid "Display as image"
msgstr "Отображать как картинку"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:40
msgid ""
"Map will be displayed as image at sidebar, on click - will be opened in popup"
msgstr ""
"Карта будет отображаться в виде изображения в боковой панели, по нажатию - "
"будет открыт в всплывающем окне"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:42
msgid "Image width (in px)"
msgstr "Ширина картинки (в px)"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:49
msgid "Image height (in px)"
msgstr "Высота картинки (в px)"
#: modules/icons/controller.php:20
msgid "Empty url"
msgstr "Пустая ссылка"
#: modules/icons/models/icons.php:43
msgid "Icon no found"
msgstr "Иконка не найдена"
#: modules/icons/models/icons.php:95
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
#: modules/icons/models/icons.php:100
msgid "Cannot get image"
msgstr "Невозможно получить картинку"
#: modules/icons/models/icons.php:111
msgid "cannot insert to table"
msgstr "не может вставить в таблицу"
#: modules/mail/mod.php:33
msgid "Can not send email - problem with send server"
msgstr ""
"Вы не можете отправлять электронную почту - проблема с сервером отправки"
#: modules/marker/controller.php:42 modules/marker/controller.php:57
msgid "Marker Not Found"
msgstr "Маркер не найден"
#: modules/marker/controller.php:48
msgid "Cannot remove marker"
msgstr "Невозможно удалить маркер"
#: modules/marker/controller.php:63
msgid "Cannot remove markers"
msgstr "Невозможно удалить маркеры"
#: modules/marker/controller.php:144
msgid "Empty or invalid marker ID"
msgstr "Пустой или недействительный ID маркера"
#: modules/marker/mod.php:21
msgid "Drop"
msgstr "Drop"
#: modules/marker/mod.php:22
msgid "Bounce"
msgstr "Bounce"
#: modules/marker/models/marker.php:49
msgid "Please enter marker name"
msgstr "Пожалуйста, введите имя маркера"
#: modules/marker/models/marker.php:192
msgid "Address is empty or not match"
msgstr "Адрес пуст или не соответствует"
#: modules/marker/models/marker.php:248
msgid "Invalid Marker ID"
msgstr "Неверный ID маркера"
#: modules/marker_groups/controller.php:31
msgid "Marker Category data not found"
msgstr ""
#: modules/marker_groups/mod.php:8
msgid "Marker Categories"
msgstr ""
#: modules/marker_groups/mod.php:11
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"
#: modules/marker_groups/mod.php:24
msgid "No Marker Category Found"
msgstr ""
#: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:39
msgid "Please enter Marker Category"
msgstr ""
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:5
msgid "Add Category"
msgstr ""
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:30
#, php-format
msgid ""
"You have no Marker Categories for now. Create your first Marker Category!"
msgstr ""
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:20
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: modules/options/mod.php:84
msgid "General"
msgstr "Общее"
#: modules/options/mod.php:86
msgid "Send usage statistics"
msgstr "Отправить статистику использования"
#: modules/options/models/modules.php:32
msgid "Module Updated"
msgstr "Модуль обновлен"
#: modules/options/models/modules.php:47
msgid "Module Update Failed"
msgstr "Обновление модуля не удалось"
#: modules/options/models/modules.php:50
msgid "Error module ID"
msgstr "Ошибка ID модуля"
#: modules/options/models/options.php:63
msgid "Empty data to save option"
msgstr "Данные пустые чтобы сохранить опцию"
#: modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18
msgid "Main page Go here!!!!"
msgstr "Главная страница здесь !!!!"
#: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:31
msgid "Improve Free version"
msgstr "Улучшить Бесплатную версию"
#: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:33
#, php-format
msgid ""
"Please be advised that this option is available only in PRO version. You can Get PRO today and get this and other PRO option for your "
"PopUps!"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/controller.php:7
msgid "Information was saved. Thank you!"
msgstr "Информация сохранена. Спасибо!"
#: modules/supsystic_promo/controller.php:23
msgid ""
"Please don't send contact requests so often - wait for response for your "
"previous requests."
msgstr ""
"Пожалуйста, не присылайте контактные запросы так часто - ждите ответ на ваши "
"предыдущие запросов."
#: modules/supsystic_promo/controller.php:45
msgid "Please enter valid email address"
msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:24
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:50
msgid "Welcome to Supsystic Secure"
msgstr "Добро пожаловать к Supsystic Secure"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:131
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:133
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:134
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:135
msgid "Topic"
msgstr "Раздел"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:136
msgid "Plugin options"
msgstr "Опции плагина"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:137
msgid "Report a bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:138
msgid "Require a new functionallity"
msgstr "Предложить новый функционал"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:139
msgid "Other"
msgstr "Другое"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:141
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:141
msgid "Hello Supsystic Team!"
msgstr "Привет Supsystic Team!"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:30
msgid "How to use Google Maps Easy Widget?"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:31
msgid ""
"1. Go to Appearance -> Widgets in the WordPress navigation menu.
2. "
"Find the Google Maps Easy in the list of available widgets.
3. Drag the "
"Google Maps Easy widget to widget area, which you need.
4. Choose the "
"map for widget and configure the settings - Widget Map width and height.
5. Click \"Save\"."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:32
msgid "How to add map into the site content?"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:33
msgid ""
"You can add a map in the site content via shortcode or php code. Learn more "
"about how to do this here."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:34
msgid "How to add map in popup window?"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:35
msgid ""
"You can add a map in popup window by inserting map shortcode in any popup "
"text field. Learn more about how to do this here."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:36
msgid "How to zoom and center the initial map on markers ?"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:37
msgid ""
"There is a few different ways to zoom and centralize map. The easiest one is "
"to drag your map using mouse - \"Draggable\" option must be enabled, or with "
"pan controller help in live preview. Read more.."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:38
msgid "How to get PRO version of plugin for FREE?"
msgstr "Как получить PRO версию плагина БЕСПЛАТНО?"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:38
#, php-format
msgid ""
"You have an incredible opportunity to get PRO version for free. Make "
"Translation of plugin! It will be amazing if you take advantage of this "
"offer! More info you can find here \"Get "
"PRO version of any plugin for FREE\""
msgstr ""
"У вас есть невероятная возможность получить PRO версию бесплатно. Сделайте "
"перевод плагина! Это будет удивительно, если вы воспользоваться этим "
"предложением! Подробнее вы можете найти здесь \"Получить PRO версию любого плагина бесплатно\""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:39
msgid "Translation"
msgstr "Перевод"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:39
#, php-format
msgid ""
"All available languages are provided with the Supsystic Google Maps plugin. "
"If your language isn't available, your plugin will be in English by default."
"
Available Translations: English, Polish, German, Spanish, Russian"
"b>
Translate or update a translation Google Maps WordPress plugin in "
"your language and get a Premium license for FREE. Contact us."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:55
#, php-format
msgid ""
"There were some problem while trying to retrive our news, but you can always "
"check all list here."
msgstr ""
"Были некоторые проблемы, пытаясь получить наши новости, но вы всегда можете "
"проверить весь список here."
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:65
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:66
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:71
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:73
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:74
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:65
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:66
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:71
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:73
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:74
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:4
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:78
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10
msgid "Go"
msgstr "Вперед"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10
msgid "PRO"
msgstr "ПРО"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:15
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:19
msgid "Add your"
msgstr "Добавить ваш"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:5
msgid "FAQ and Documentation"
msgstr "Часто задаваемые вопросы и документация"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:17
msgid "Check all FAQs"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:22
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:102
msgid "Video tutorial"
msgstr "Видео инструкция"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:31
msgid "PRO Features"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:40
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:53
msgid "News"
msgstr "Новости"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:59
msgid "All news and info"
msgstr "Все новости"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:64
msgid "Contact form"
msgstr "Контактная форма"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:96
msgid "Send email"
msgstr "Отправить письмо"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:105
msgid ""
"Your email was send, we will try to respond to you as soon as possible. "
"Thank you for support!"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:76
msgid "Welcome to"
msgstr "Добро пожаловать"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:84
#, php-format
msgid "This is first start up of the %s plugin."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:85
msgid ""
"If you are newbie - check all features on that page, if you are guru - "
"please correct us."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:94
msgid "Please, post url"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:108
msgid "What to do next? Check below section"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:112
msgid "Boost us"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:113
#, php-format
msgid ""
"It's amazing when you boost development with your feedback and ratings. So "
"we create special boost page to help "
"you to help us."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:117
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:118
#, php-format
msgid ""
"Check documentation and FAQ section. If "
"you can't solve your problems - contact us"
"a>."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:122
msgid "Full Features List"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:123
msgid "There are so many features, so we can't post it here. Like"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:125
msgid "Capcha for admin login"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:126
msgid "htaccess admin protect"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:127
msgid "Hide directory files listing"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:128
msgid "Check files and directories write permissions"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:130
#, php-format
msgid "So check full features list here."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Congradulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!"
#~ msgstr ""
#~ "Поздравляем! ПРО версия плагина %s активирована и работает нормально!"
#~ msgid ""
#~ "Congradulations! You have successfully installed PRO version of %s "
#~ "plugin. Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your "
#~ "Email and License Key on this page. This will activate Your copy of "
#~ "software on this site."
#~ msgstr ""
#~ "Поздравляем! Вы успешно установили ПРО версию %s плагина. Для завершения "
#~ "установки ПРО версии - введите Ваш Email и ключ лицензии на этой "
#~ "странице. "
#~ msgid "Icon ID"
#~ msgstr "ID иконки"
#~ msgid "Icon Title"
#~ msgstr "Заголовок иконки"
#~ msgid "Icon Description"
#~ msgstr "Описание иконки"
#~ msgid "File Path"
#~ msgstr "Путь файла"
#~ msgid "Html Parametrs"
#~ msgstr "Html параметры"
#~ msgid "Create Date"
#~ msgstr "Дата создания"
#~ msgid "Additional Params"
#~ msgstr "Дополнительные параметры"
#~ msgid "Marker"
#~ msgstr "Маркер"
#~ msgid "Added %s maps"
#~ msgstr "Добавить %s карті"
#~ msgid "Updated %s maps"
#~ msgstr "Карты %s обновлены"
#~ msgid "Added %s markers"
#~ msgstr "Маркеры %s добавлены"
#~ msgid "Updated %s markers"
#~ msgstr "Маркеры %s обновлены"
#~ msgid "CSV Import and Export"
#~ msgstr "CSV Импорт и Экспорт"
#~ msgid "Extended Options"
#~ msgstr "Расширенные параметры"
#~ msgid "Get 300+ Themes"
#~ msgstr "Получить 300+ шаблонов"
#~ msgid ""
#~ "Please be advised that this option is available only in PRO version. You can Get PRO today and get this and other PRO option for "
#~ "your Maps!"
#~ msgstr ""
#~ "Обратите внимание, что эта опция доступна только в ПРО версии. Вы можете Получить ПРО сегодня и получить эту и другие ПРО "
#~ "опции для Вашей карты"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Группа"
#~ msgid "Creation Date"
#~ msgstr "Дата создания"
#~ msgid "Uses On Map"
#~ msgstr "Использует на карте"
#~ msgid "Back To Markers List"
#~ msgstr "Вернуться к списку маркеров"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Удалить "
#~ msgid "No maps contain this marker"
#~ msgstr "Нету карты которая содержит этот маркер"
#~ msgid "Remove selected"
#~ msgstr "Удалить выбранное"
#~ msgid "Nothing To Save"
#~ msgstr "Нечего сохранять"
#~ msgid "Cannot Save Group"
#~ msgstr "Невозможно сохранить группу"
#~ msgid "Group Not Found"
#~ msgstr "Группа не найдена"
#~ msgid "Cannot remove group"
#~ msgstr "Невозможно удалить группу"
#~ msgid "Save Group"
#~ msgstr "Сохранить группу"
#~ msgid "Group Title"
#~ msgstr "Заголовок группы"
#~ msgid "Title For Group"
#~ msgstr "Заголовок для группы"
#~ msgid "Group Description"
#~ msgstr "Описание группы"
#~ msgid "Description For Goup"
#~ msgstr "Описание для группы"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Сбросить"
#~ msgid ""
#~ "All available languages are provided with the Supsystic Google Maps "
#~ "plugin. If your language isn't available, your plugin will be in English "
#~ "by default.
Available Translations: English
Translate or "
#~ "update a translation Google Maps WordPress plugin in your language and "
#~ "get a Premium license for FREE. Contact "
#~ "us."
#~ msgstr ""
#~ "Все доступные языки обеспечиваются плагином Supsystic Google Maps. Если "
#~ "ваш язык не доступен, ваш плагин будет на английском языке по умолчанию."
#~ "
Доступные переводы: English, Polish, German, Spanish, Russian"
#~ "b>
Переведите плагин WordPress на ваш родной язык и получите "
#~ "лицензию БЕСПЛАТНО. Свяжитесь с нами."