msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Google Maps Easy\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-31 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 12:51+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: supsystic.com \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc/promo-google-maps-easy-pro\n" #: classes/controller.php:198 classes/controller.php:206 #: doc/google-maps-easy-pro/license/controller.php:6 #: modules/adminmenu/controller.php:29 modules/gmap/controller.php:40 #: modules/gmap/controller.php:57 modules/marker/controller.php:8 #: modules/marker/controller.php:46 modules/marker/controller.php:61 #: modules/marker/controller.php:101 modules/marker_groups/controller.php:58 #: modules/options/controller.php:6 msgid "Done" msgstr "Готово" #: classes/field.php:131 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #: classes/field.php:170 classes/field.php:179 classes/field.php:184 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: classes/field.php:277 msgid "Add Checkbox" msgstr "Добавить чекбокс" #: classes/field.php:282 classes/field.php:287 msgid "Add Item" msgstr "Добавить пункт" #: classes/field.php:293 msgid "Add Radio Button" msgstr "Добавить радио кнопку" #: classes/field.php:311 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" #: classes/field.php:314 msgid "width" msgstr "ширина" #: classes/field.php:316 msgid "height" msgstr "высота" #: classes/field.php:323 msgid "Click to set field \"id\" and \"class\"" msgstr "Нажмите, чтобы установить поля \"id\" и \"class\"" #: classes/field.php:324 msgid "Attributes" msgstr "Атрибут" #: classes/field.php:402 msgid "There are no configuration options for this module" msgstr "Нету опции конфигурации для этого модуля" #: classes/fieldAdapter.php:93 msgid "Apply To" msgstr "Применить к" #: classes/fieldAdapter.php:95 modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:523 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: classes/fieldAdapter.php:96 msgid "Destination" msgstr "Предназначение" #: classes/fieldAdapter.php:97 msgid "Country" msgstr "Страна" #: classes/fieldAdapter.php:100 msgid "Categories" msgstr "Категории" #: classes/fieldAdapter.php:101 msgid "You have no categories" msgstr "У Вас нету категорий" #: classes/fieldAdapter.php:102 msgid "Brands" msgstr "Бренды" #: classes/fieldAdapter.php:103 msgid "You have no brands" msgstr "У Вас нету брендов" #: classes/fieldAdapter.php:105 msgid "Tax Rate" msgstr "Налоговая ставка" #: classes/fieldAdapter.php:106 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютный" #: classes/fieldAdapter.php:134 msgid "Not selected" msgstr "Не выбрано" #: classes/fieldAdapter.php:184 msgid "class" msgstr "Класс" #: classes/fieldAdapter.php:186 msgid "id" msgstr "ID" #: classes/frame.php:135 msgid "You have no permissions to view this page" msgstr "У Вас нету прав для просмотра этой страницы" #: classes/html.php:207 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: classes/html.php:611 msgid "ON" msgstr "Вкл" #: classes/html.php:612 msgid "OFF" msgstr "Выкл" #: classes/html.php:636 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "Выбрать %s" #: classes/modInstaller.php:34 #, php-format msgid "Move files for %s failed" msgstr "Перемещение файлов %s не удалось" #: classes/modInstaller.php:37 #, php-format msgid "%s is not plugin module" msgstr "%s не модуль плагина" #: classes/modInstaller.php:76 msgid "Can not create module directory. Try to set permission to " msgstr "Невозможно создать каталог модуля. Попробуйте установить доступы" #: classes/modInstaller.php:103 msgid "No modules were found in XML file" msgstr "В XML файле модули не найдены" #: classes/modInstaller.php:107 msgid "Invalid XML file" msgstr "Неверный XML файл" #: classes/modInstaller.php:109 msgid "No XML file were found" msgstr "XML файл не найден" #: classes/modInstaller.php:128 #, php-format msgid "Install %s failed" msgstr "Установка %s не удалось" #: classes/modInstaller.php:134 msgid "Error Activate module" msgstr "Ошибка Активации модуля" #: classes/modInstaller.php:164 msgid "Error Deactivation module" msgstr "Ошибка деактивации модуля" #: classes/modInstaller.php:185 msgid "Error Activating module" msgstr "Ошибка Активации модуля" #: classes/model.php:174 classes/model.php:186 msgid "Database error detected" msgstr "Обнаружена ошибка базы данных" #: classes/model.php:176 modules/gmap/models/gmap.php:105 #: modules/icons/models/icons.php:148 #: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:30 msgid "Invalid ID" msgstr "Неверный ID" #: classes/model.php:209 msgid "Empty or invalid ID" msgstr "Пустой или неверный ID" #: classes/table.php:277 msgid "Nothig to update" msgstr "Нечего обновлять" #: classes/table.php:293 msgid "Database error. Please contact your developer." msgstr "Ошибка базы данных. Пожалуйста обратитесь с Вашим разработчиком" #: classes/tables/marker.php:7 classes/tables/marker_groups.php:8 msgid "Map ID" msgstr "ID карты" #: classes/tables/marker.php:8 classes/tables/marker_groups.php:9 msgid "File name" msgstr "Имя файла" #: classes/tables/marker.php:9 classes/tables/marker_groups.php:10 msgid "Description Of Map" msgstr "Описание карты" #: classes/tables/marker.php:10 msgid "X coordinate if marker(lng)" msgstr "Координаты Х если маркер (lng)" #: classes/tables/marker.php:11 msgid "Y coordinate of marker(lat)" msgstr "Y координата маркера (lat)" #: classes/tables/marker.php:12 msgid "Path of icon file" msgstr "Путь значок файла" #: classes/tables/marker.php:13 msgid "Map Id" msgstr "Id карты" #: classes/tables/marker.php:14 msgid "Marker Address" msgstr "Адрес маркера" #: classes/tables/marker.php:15 msgid "Id of Marker's group" msgstr "ID группы маркеров" #: classes/tables/marker.php:16 msgid "Animation" msgstr "Анимация" #: classes/tables/marker.php:17 classes/tables/modules.php:10 #: classes/tables/options.php:11 msgid "Params" msgstr "Параметры" #: classes/tables/marker.php:18 classes/tables/options.php:15 msgid "Sort Order" msgstr "Сортировка" #: classes/tables/marker.php:19 msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" #: classes/tables/modules.php:7 classes/tables/modules_type.php:8 #: classes/tables/options.php:10 msgid "Label" msgstr "" #: classes/tables/modules.php:8 classes/tables/options.php:13 msgid "Type" msgstr "Тип" #: classes/tables/modules.php:9 msgid "Active" msgstr "Активный" #: classes/tables/modules.php:11 msgid "Has Tab" msgstr "Имеет вкладку" #: classes/tables/modules.php:12 classes/tables/options.php:12 msgid "Description" msgstr "Описание" #: classes/tables/modules.php:13 classes/tables/options.php:8 #: classes/tables/usage.php:9 msgid "Code" msgstr "Код" #: classes/tables/modules.php:14 msgid "External plugin directory" msgstr "Внешний каталог плагина" #: classes/tables/modules_type.php:7 classes/tables/options.php:7 #: classes/tables/options_categories.php:7 modules/gmap/views/gmap.php:122 msgid "ID" msgstr "ID " #: classes/tables/options.php:9 msgid "Value" msgstr "Значение" #: classes/tables/options.php:14 msgid "Category ID" msgstr "ID категории" #: classes/tables/options.php:16 msgid "Value Type" msgstr "Значение типа" #: classes/tables/options_categories.php:8 msgid "Method" msgstr "Метод" #: classes/tables/usage.php:8 msgid "Usage id" msgstr "Использование ID" #: classes/tables/usage.php:10 msgid "Visits Count" msgstr "Количество посещений" #: classes/validator.php:30 #, php-format msgid "Invalid length for %s, max length is %s" msgstr "Недопустимая длина для %s, максимальная длина составляет %s" #: classes/validator.php:43 #, php-format msgid "Invalid numeric value for %s" msgstr "Неверное числовое значение для %s" #: classes/validator.php:71 modules/supsystic_promo/controller.php:39 #, php-format msgid "Please enter %s" msgstr "Пожалуйста, введите %s" #: classes/validator.php:78 modules/supsystic_promo/controller.php:39 #, php-format msgid "Please select %s" msgstr "Пожалуйста, выберете %s" #: classes/validator.php:85 classes/validator.php:101 #, php-format msgid "Invalid %s" msgstr "Недопустимый %s" #: classes/validator.php:88 #, php-format msgid "%s is already registered" msgstr "%s уже зарегистрирован" #: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/fullScreenBtn.php:3 msgid "Exit Full Screen" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/fullScreenBtn.php:4 #: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/fullScreenBtn.php:11 msgid "Open Full Screen" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:28 #, php-format msgid "" "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able to " "Update PRO version. To extend PRO version license - follow this link, then - go to License tab " "anc click on \"Re-activate\" button to re-activate your PRO version." msgstr "" "Лицензия истекла. После того, как вы продлите лицензию - Вы сможете обновить " "ПРО версию. Чтобы продлить лицензию ПРО версии - следуйте по этой ссылке, затем - перейдите к Лицензии и нажмите на кнопку \"Активировать повторно\" ." #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:36 #, php-format msgid "" "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can click here to extend your license, then - go to License tab anc click on \"Re-activate\" button to re-" "activate your PRO version." msgstr "" "Ваша лицензия на ПРО версию плагина %s истекла. Вы можете нажать здесь чтобы продлить лицензию, затем - перейти " "к Лицензии и нажать на \"Активировать повторно\"чтобы " "продлить лицензию." #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:49 msgid "License" msgstr "Лицензия" #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:72 msgid "Activate License" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:74 msgid "Renew License" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:54 msgid "Please enter your License Key" msgstr "Пожалуйста, введите ключ лицензии" #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:56 msgid "Please enter your Email address" msgstr "Пожалуйста, введите Ваш Email" #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:131 msgid "" "There was a problem with sending request to our autentification server. " "Please try latter." msgstr "" "Был проблема с отправкой запроса на нашем сервере аутентификации. " "Пожалуйста, попробуйте позже." #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:154 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire today." msgstr "Лицензия на плагин %s истекает сегодня." #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:156 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire tomorrow." msgstr "Лицензия на плагин %s истекает завтра." #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:158 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire in %d days." msgstr "Лицензия на плагин %s истекает через %d дней" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:4 #, php-format msgid "" "Congratulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:6 #, php-format msgid "" "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can click here to extend your license, then - click on " "\"Re-activate\" button to re-activate your PRO version." msgstr "" "Ваша лицензия на PRO версию плагина %s истекла. Вы можете нажать здесь чтобы продлить лицензию, затем - нажмите " "на кнопку \"Активировать повторно\" чтобы активировать заново ПРО версию." #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:8 #, php-format msgid "" "Congratulations! You have successfully installed PRO version of %s plugin. " "Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Email and " "License Key on this page. This will activate Your copy of software on this " "site." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:20 #: modules/supsystic_promo/mod.php:132 msgid "Email" msgstr "Email" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:23 #, php-format msgid "" "Your email address, used on checkout procedure on %s" msgstr "" "Ваш адрес электронной почты, используемый по процедуре оформления заказа " "на%s" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:31 msgid "License Key" msgstr "Ключ лицензии" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:34 #, php-format msgid "" "Your License Key from your account on %s" msgstr "" "Ваш ключ лицензии с Вашего аккаунта %s" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:47 msgid "Re-activate" msgstr "Активировать повторно" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:49 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: doc/google-maps-easy-pro/wpUpdater.php:68 msgid "" "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "" "Произошла непредвиденная HTTP-ошибка во время API запроса.

Попробуйте еще раз" #: doc/google-maps-easy-pro/wpUpdater.php:73 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Произошла неизвестная ошибка" #: modules/adminmenu/controller.php:7 msgid "Your name field is required." msgstr "Поле ИМЯ является обязательным" #: modules/adminmenu/controller.php:8 msgid "Your website field is required." msgstr "Поле САЙТ является обязательным" #: modules/adminmenu/controller.php:9 msgid "Your e-mail field is required." msgstr "Поле e-mail является обязательным" #: modules/adminmenu/controller.php:10 msgid "Subject field is required." msgstr "Поле ТЕМА является обязательным" #: modules/adminmenu/controller.php:11 msgid "You must select a valid category." msgstr "Вы должны выбрать правильную категорию." #: modules/adminmenu/controller.php:12 msgid "Message field is required." msgstr "Поле СООБЩЕНИЕ является обязательным" #: modules/adminmenu/mod.php:12 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: modules/csv/controller.php:45 #, php-format msgid "Maps from %s - %s" msgstr "" #: modules/csv/controller.php:48 msgid "You have no maps for now." msgstr "" #: modules/csv/controller.php:87 #, php-format msgid "Markers from %s" msgstr "" #: modules/csv/controller.php:90 msgid "You have no markers for now." msgstr "" #: modules/csv/controller.php:124 msgid "Missing File" msgstr "Файл отсутствует" #: modules/csv/controller.php:126 #, php-format msgid "File uploaded with error code %s" msgstr "Файл загружен с кодом ошибки %s" #: modules/csv/controller.php:208 msgid "" "File should contain more then 1 row, at least 1 row should be for headers" msgstr "" "Файл должен содержать более 1 строки, по крайней мере, 1 строка должна быть " "для заголовков" #: modules/csv/controller.php:210 msgid "Empty data in file" msgstr "Пустые данные в файле" #: modules/csv/mod.php:11 msgid "Maps Import / Export" msgstr "" #: modules/csv/models/csv.php:133 msgid "Can not detect import list type" msgstr "Не удаётся обнаружить список импорта" #: modules/csv/models/csv.php:135 msgid "Can not find fields names" msgstr "Невозможно найти имена полей" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:9 msgid "Maps" msgstr "Карты" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:14 #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:35 msgid "Export" msgstr "Экспорт " #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:19 #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:40 msgid "Import" msgstr "импорт" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:30 modules/gmap/views/gmap.php:125 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:17 msgid "Markers" msgstr "Маркеры" #: modules/gmap/controller.php:23 msgid "Map data not found" msgstr "Данные карты не найдены" #: modules/gmap/mod.php:13 msgid "Add Map" msgstr "Добавить карту" #: modules/gmap/mod.php:16 modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:701 #: modules/marker_groups/mod.php:14 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: modules/gmap/mod.php:19 msgid "All Maps" msgstr "Все карты" #: modules/gmap/mod.php:29 msgid "No Map Found" msgstr "Карта не найдена" #: modules/gmap/mod.php:39 msgid "Empty or Invalid Map ID" msgstr "Пустой или неверный ID карты" #: modules/gmap/mod.php:58 msgid "Top Center" msgstr "Вверху по центру" #: modules/gmap/mod.php:59 msgid "Top Left" msgstr "Вверху слева" #: modules/gmap/mod.php:60 msgid "Top Right" msgstr "Вверху справа" #: modules/gmap/mod.php:61 msgid "Left Top" msgstr "Слева вверху" #: modules/gmap/mod.php:62 msgid "Right Top" msgstr "Справа вверху" #: modules/gmap/mod.php:63 msgid "Left Center" msgstr "Слева по центру" #: modules/gmap/mod.php:64 msgid "Right Center" msgstr "Справа по центру" #: modules/gmap/mod.php:65 msgid "Left Bottom" msgstr "Слева внизу" #: modules/gmap/mod.php:66 msgid "Right Bottom" msgstr "Справа внизу" #: modules/gmap/mod.php:67 msgid "Bottom Center" msgstr "Внизу по центру" #: modules/gmap/mod.php:68 msgid "Bottom Left" msgstr "Внизу слева" #: modules/gmap/mod.php:69 msgid "Bottom Right" msgstr "Внизу справа" #: modules/gmap/mod.php:92 msgid "Slider" msgstr "Слайдер" #: modules/gmap/mod.php:93 msgid "Slider - Title and Img" msgstr "" #: modules/gmap/mod.php:94 modules/gmap/mod.php:96 msgid "Slider Vertical - Title and Img" msgstr "" #: modules/gmap/mod.php:95 msgid "Slider Vertical - Title and Description" msgstr "" #: modules/gmap/models/gmap.php:67 msgid "Please enter Map Name" msgstr "Пожалуйста, введите имя карты" #: modules/gmap/models/gmap.php:96 #: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:63 msgid "Empty Params" msgstr "Пустые параметры" #: modules/gmap/views/gmap.php:123 msgid "Title" msgstr "Заголовок " #: modules/gmap/views/gmap.php:124 msgid "Html options" msgstr "Html опции" #: modules/gmap/views/gmap.php:126 msgid "Operations" msgstr "Операции" #: modules/gmap/views/gmap.php:163 modules/gmap/views/gmap.php:169 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:104 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:214 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:370 modules/marker/mod.php:20 msgid "None" msgstr "Нету" #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:5 #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:8 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:9 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:12 msgid "Delete selected" msgstr "Удалить выбранное" #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:11 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:15 msgid "Clear All" msgstr "Очистить все" #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:13 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:17 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:16 #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:17 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:20 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:21 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:26 #, php-format msgid "" "You have no Maps for now. Create your first Map!" msgstr "" "У вас нет карты в настоящее время. Создать свою первую карту!" #: modules/gmap/views/tpl/gmapDrawMap.php:3 msgid "Map not found" msgstr "Карта не найдена" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:2 #, php-format msgid "" "This option is available in PRO version " "only, you can get it here." msgstr "" "Эта опция доступна в ПРО версии только, " "вы можете получить его здесь." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:13 msgid "Map Properties" msgstr "Настройки карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:20 msgid "Add New Marker" msgstr "Добавить новый маркер" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:31 msgid "Map Name" msgstr "Имя карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:33 msgid "Your map name" msgstr "Имя Вашей карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:45 msgid "Map Width" msgstr "Ширина карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:47 msgid "Your map width" msgstr "Ширина Вашей карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:56 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:81 msgid "Pixels" msgstr "Пикселей" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:59 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:84 msgid "Px" msgstr "Px" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:63 msgid "Percents" msgstr "Процентов" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:70 msgid "Map Height" msgstr "Высота карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:72 msgid "Your map height" msgstr "Высота карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:97 msgid "Map type control" msgstr "Тип управления Карта" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:99 msgid "" "Control view for map type - you can see it in right upper corner by default" msgstr "" "Вид управления для отображения типа - вы можете увидеть его в правом верхнем " "углу по умолчанию" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:104 msgid "Dropdown Menu" msgstr "Выпадающее меню" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:104 msgid "Horizontal Bar" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:110 msgid "Change type control position on map" msgstr "Изменить тип управления позиции на карте" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:117 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:145 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:172 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:199 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:281 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:298 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:315 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:352 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:383 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:412 msgid "PRO option" msgstr "ПРО опция" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:125 msgid "Zoom control" msgstr "Управление зумом" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:127 msgid "Zoom control type on your map" msgstr "Тип управления зумом на карте" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132 msgid "Large" msgstr "Большой" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132 msgid "Small" msgstr "Маленький" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:138 msgid "Change zoom control position on map" msgstr "Изменить положение зума управления на карте" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:153 msgid "Street view control" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:155 msgid "Street view control usually is located on left upper corner of your map" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:165 msgid "Change street view control position on map" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:180 msgid "Pan control" msgstr "Панорамирование управления" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:182 msgid "" "Pan control - allow you to pan over your map using mouse, usually is located " "on left upper corner of your map" msgstr "" "Панорамирование управления - позволяют перемещаться на карту с помощью мыши, " "как правило, расположен на левом верхнем углу карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:192 msgid "Change pan control position on map" msgstr "Изменить позицию панорамирования управления на карте" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:207 msgid "Overview control" msgstr "Обзор управления" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:209 msgid "" "Overview control for your map, by default is disabled, and if enabled - is " "located on the right bottom corner" msgstr "" "Обзор управления для вашей карты, по умолчанию отключена, а если включена - " "находится в правом нижнем углу" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:214 msgid "Opened" msgstr "Открытый" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:214 msgid "Collapsed" msgstr "Свернутый" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:223 msgid "Draggable" msgstr "Перетаскивание" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:225 msgid "Enable or disable possibility to drag your map using mouse" msgstr "Включить или отключить возможность перетаскивать карту с помощью мыши" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:236 msgid "Double click to zoom" msgstr "Дважды щелкните, чтобы увеличить" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:238 msgid "" "By default double left click on map will zoom it in. But you can change this " "here." msgstr "" "По умолчанию двойной левой кнопкой мыши на карте будет увеличить его. Но вы " "можете изменить это здесь." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:249 msgid "Mouse wheel to zoom" msgstr "Колесико для увеличения" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:251 msgid "" "Sometimes you need to disable possibility to zoom your map using mouse " "wheel. This can be required for example - if you need to use your wheel for " "some other action, for example scroll your site even if mouse is over your " "map." msgstr "" "Иногда нужно отключить возможность изменения масштаба карты с помощью колеса " "мыши. Это может потребоваться, например, - если вам нужно использовать " "колесо для некоторых других действий, например, прокручивать ваш сайт, даже " "если мышь находится над вашей карте." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:262 msgid "Google Map Theme" msgstr "Тема Google карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:264 msgid "" "You can select your Google Map theme - Road Map, Hybrid, Satellite or " "Terrain - here. By default your map will have Road Map Google maps theme." msgstr "" "Вы можете выбрать тему Google Map - Дорожная карта, Гибрид, Спутниковый или " "Рельеф- здесь. По умолчанию ваша карта будет иметь карт тему Дорожная карта " "Google." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268 msgid "Road Map" msgstr "Дорожная карта" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268 msgid "Hybrid" msgstr "Гибридный" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268 msgid "Satellite" msgstr "Спутниковое" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268 msgid "Terrain" msgstr "Рельеф" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:276 msgid "Traffic Layer" msgstr "Слой трафика" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:278 msgid "Add real-time traffic information to your map." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:293 msgid "Transit Layer" msgstr "Слой метро" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:295 msgid "" "Display the public transit network of a city on your map. When the Transit " "Layer is enabled, and the map is centered on a city that supports transit " "information, the map will display major transit lines as thick, colored " "lines." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:310 msgid "Bicycling Layer" msgstr "Велосипедный слой" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:312 msgid "" "Add a layer of bike paths, suggested bike routes and other overlays specific " "to bicycling usage on top of the given map.Dark green routes indicated " "dedicated bicycle routes. Light green routes indicate streets with dedicated " "\"bike lanes.\" Dashed routes indicate streets or paths otherwise " "recommended for bicycle usage." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:327 msgid "Map Stylization" msgstr "Стилизация карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:329 msgid "" "Make your map unique with our Map Themes, just try to change it here - and " "you will see results on your Map Preview." msgstr "" "Сделайте карту уникальной с нашими темами, попробуйте изменить их здесь, - и " "вы увидите результаты на вашей карте предварительно." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:339 msgid "Get 300+ Themes with PRO" msgstr "Получить 300+ тем с ПРО" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:347 msgid "Markers List" msgstr "Список маркеров" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:349 msgid "" "Display all map markers - as list bellow Your map. This will help your users " "get more info about your markers and find required marker more faster." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:356 msgid "Select Markers List type" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:364 msgid "Markers Clusterization" msgstr "Markers Clusterization" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:366 msgid "" "If you have many markers - you can have a problems with viewing them when " "zoom out for example: they will just cover each-other. Marker clusterization " "can solve this problem by grouping your markers in groups when they are too " "close to each-other." msgstr "" "Если у вас есть много маркеров - вы можете иметь проблемы с просмотром их, " "при уменьшении зума, например: они просто будут накладываться друг друга,. " "Маркер кластеризации может решить эту проблему путем группирования своих " "маркеров в группах, когда они находятся слишком близко друг к другу,." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:370 msgid "Base Clusterization" msgstr "Base Clusterization" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:378 msgid "Full Screen Button" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:380 msgid "Add a button on map to open it full screen." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:395 msgid "Marker Title color" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:397 msgid "You can set your markers title color here" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:407 msgid "Custom Map Controls" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:409 msgid "Add custom map controls to the map." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:422 msgid "Controls type" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:425 msgid "Round" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:425 msgid "Square" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:425 msgid "Square with rounded edges" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:431 msgid "Background color" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:438 msgid "Text color" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:445 msgid "Controls position" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:472 msgid "Marker Name" msgstr "Имя маркера" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:474 msgid "Your marker title" msgstr "Ваш заголовок маркера" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:485 msgid "Marker Description" msgstr "Описание маркера" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:487 msgid "" "Write here all text, that you want to appear in marker info-window PopUp" msgstr "" "Напишите здесь весь текст, который вы хотите, чтобы он появиться в " "всплывающем окне" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:503 msgid "Icon" msgstr "Иконка" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:505 msgid "Your marker Icon, that will appear on your map for this marker" msgstr "" "Ваш маркер Иконка, которая будет отображаться на карте для данного маркера" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:512 msgid "Choose Icon" msgstr "Выбрать иконку" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:513 msgid "Upload Icon" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:525 msgid "Search your location by address, just start typing here" msgstr "Поиск вашего местоположения по адресу, просто наберите здесь" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:537 msgid "Latitude" msgstr "Широта" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:539 msgid "Latitude for your marker" msgstr "Широта для Вашего маркера" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:551 msgid "Longitude" msgstr "Долгота" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:553 msgid "Longitude for your marker" msgstr "Долгота для Вашего маркера" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:565 msgid "Show description by default" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:567 msgid "Open marker description when map load" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:577 msgid "Marker Link" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:579 msgid "Link for opening by click on the marker" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:594 msgid "Open in new window" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:602 msgid "Show description by mouse hover" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:604 msgid "Open marker description by mouse hover" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:614 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:10 msgid "Marker Category" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:616 msgid "Choose marker category" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:643 msgid "Map shortcode" msgstr "Шорткод карты" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:648 msgid "PHP code" msgstr "PHP код" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:654 msgid "Shortcode will appear after you save map." msgstr "Шорткод появится после сохранения карты." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:662 msgid "Save Map" msgstr "Сохранить карту" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:668 msgid "Delete Map" msgstr "Удалить карту" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:677 msgid "Save Marker" msgstr "Сохранить маркер" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:683 msgid "Delete Marker" msgstr "Удалить маркер" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:704 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:731 msgid "Show markers list with your map on frontend" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:738 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:739 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:738 msgid "Selected" msgstr "Выбрано" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:739 msgid "Available in PRO" msgstr "Доступно в ПРО" #: modules/gmap/views/tpl/gmapListMarkers.php:20 #, php-format msgid "and %s more" msgstr "и %s более" #: modules/gmap_widget/mod.php:18 msgid "Displays Most Viewed Products" msgstr "Отображает наиболее просматриваемые продукты" #: modules/gmap_widget/views/gmap_widget.php:15 msgid "You have no maps" msgstr "У Вас нету карт" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:10 msgid "Select map" msgstr "Выбрать карту" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:18 msgid "Widget Map width" msgstr "Ширина карты виджета" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:25 msgid "Widget Map height" msgstr "Высота карты виджета" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:32 msgid "Display as image" msgstr "Отображать как картинку" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:40 msgid "" "Map will be displayed as image at sidebar, on click - will be opened in popup" msgstr "" "Карта будет отображаться в виде изображения в боковой панели, по нажатию - " "будет открыт в всплывающем окне" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:42 msgid "Image width (in px)" msgstr "Ширина картинки (в px)" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:49 msgid "Image height (in px)" msgstr "Высота картинки (в px)" #: modules/icons/controller.php:20 msgid "Empty url" msgstr "Пустая ссылка" #: modules/icons/models/icons.php:43 msgid "Icon no found" msgstr "Иконка не найдена" #: modules/icons/models/icons.php:95 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" #: modules/icons/models/icons.php:100 msgid "Cannot get image" msgstr "Невозможно получить картинку" #: modules/icons/models/icons.php:111 msgid "cannot insert to table" msgstr "не может вставить в таблицу" #: modules/mail/mod.php:33 msgid "Can not send email - problem with send server" msgstr "" "Вы не можете отправлять электронную почту - проблема с сервером отправки" #: modules/marker/controller.php:42 modules/marker/controller.php:57 msgid "Marker Not Found" msgstr "Маркер не найден" #: modules/marker/controller.php:48 msgid "Cannot remove marker" msgstr "Невозможно удалить маркер" #: modules/marker/controller.php:63 msgid "Cannot remove markers" msgstr "Невозможно удалить маркеры" #: modules/marker/controller.php:144 msgid "Empty or invalid marker ID" msgstr "Пустой или недействительный ID маркера" #: modules/marker/mod.php:21 msgid "Drop" msgstr "Drop" #: modules/marker/mod.php:22 msgid "Bounce" msgstr "Bounce" #: modules/marker/models/marker.php:49 msgid "Please enter marker name" msgstr "Пожалуйста, введите имя маркера" #: modules/marker/models/marker.php:192 msgid "Address is empty or not match" msgstr "Адрес пуст или не соответствует" #: modules/marker/models/marker.php:248 msgid "Invalid Marker ID" msgstr "Неверный ID маркера" #: modules/marker_groups/controller.php:31 msgid "Marker Category data not found" msgstr "" #: modules/marker_groups/mod.php:8 msgid "Marker Categories" msgstr "" #: modules/marker_groups/mod.php:11 msgid "Add New" msgstr "Добавить новый" #: modules/marker_groups/mod.php:24 msgid "No Marker Category Found" msgstr "" #: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:39 msgid "Please enter Marker Category" msgstr "" #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:5 msgid "Add Category" msgstr "" #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:30 #, php-format msgid "" "You have no Marker Categories for now. Create your first Marker Category!" msgstr "" #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:20 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: modules/options/mod.php:84 msgid "General" msgstr "Общее" #: modules/options/mod.php:86 msgid "Send usage statistics" msgstr "Отправить статистику использования" #: modules/options/models/modules.php:32 msgid "Module Updated" msgstr "Модуль обновлен" #: modules/options/models/modules.php:47 msgid "Module Update Failed" msgstr "Обновление модуля не удалось" #: modules/options/models/modules.php:50 msgid "Error module ID" msgstr "Ошибка ID модуля" #: modules/options/models/options.php:63 msgid "Empty data to save option" msgstr "Данные пустые чтобы сохранить опцию" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18 msgid "Main page Go here!!!!" msgstr "Главная страница здесь !!!!" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:31 msgid "Improve Free version" msgstr "Улучшить Бесплатную версию" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:33 #, php-format msgid "" "Please be advised that this option is available only in PRO version. You can Get PRO today and get this and other PRO option for your " "PopUps!" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/controller.php:7 msgid "Information was saved. Thank you!" msgstr "Информация сохранена. Спасибо!" #: modules/supsystic_promo/controller.php:23 msgid "" "Please don't send contact requests so often - wait for response for your " "previous requests." msgstr "" "Пожалуйста, не присылайте контактные запросы так часто - ждите ответ на ваши " "предыдущие запросов." #: modules/supsystic_promo/controller.php:45 msgid "Please enter valid email address" msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты" #: modules/supsystic_promo/mod.php:24 msgid "Overview" msgstr "Обзор" #: modules/supsystic_promo/mod.php:50 msgid "Welcome to Supsystic Secure" msgstr "Добро пожаловать к Supsystic Secure" #: modules/supsystic_promo/mod.php:131 msgid "Name" msgstr "Имя" #: modules/supsystic_promo/mod.php:133 msgid "Website" msgstr "Сайт" #: modules/supsystic_promo/mod.php:134 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: modules/supsystic_promo/mod.php:135 msgid "Topic" msgstr "Раздел" #: modules/supsystic_promo/mod.php:136 msgid "Plugin options" msgstr "Опции плагина" #: modules/supsystic_promo/mod.php:137 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" #: modules/supsystic_promo/mod.php:138 msgid "Require a new functionallity" msgstr "Предложить новый функционал" #: modules/supsystic_promo/mod.php:139 msgid "Other" msgstr "Другое" #: modules/supsystic_promo/mod.php:141 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: modules/supsystic_promo/mod.php:141 msgid "Hello Supsystic Team!" msgstr "Привет Supsystic Team!" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:30 msgid "How to use Google Maps Easy Widget?" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:31 msgid "" "1. Go to Appearance -> Widgets in the WordPress navigation menu.
2. " "Find the Google Maps Easy in the list of available widgets.
3. Drag the " "Google Maps Easy widget to widget area, which you need.
4. Choose the " "map for widget and configure the settings - Widget Map width and height.
5. Click \"Save\"." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:32 msgid "How to add map into the site content?" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:33 msgid "" "You can add a map in the site content via shortcode or php code. Learn more " "about how to do this here." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:34 msgid "How to add map in popup window?" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:35 msgid "" "You can add a map in popup window by inserting map shortcode in any popup " "text field. Learn more about how to do this here." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:36 msgid "How to zoom and center the initial map on markers ?" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:37 msgid "" "There is a few different ways to zoom and centralize map. The easiest one is " "to drag your map using mouse - \"Draggable\" option must be enabled, or with " "pan controller help in live preview. Read more.." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:38 msgid "How to get PRO version of plugin for FREE?" msgstr "Как получить PRO версию плагина БЕСПЛАТНО?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:38 #, php-format msgid "" "You have an incredible opportunity to get PRO version for free. Make " "Translation of plugin! It will be amazing if you take advantage of this " "offer! More info you can find here \"Get " "PRO version of any plugin for FREE\"" msgstr "" "У вас есть невероятная возможность получить PRO версию бесплатно. Сделайте " "перевод плагина! Это будет удивительно, если вы воспользоваться этим " "предложением! Подробнее вы можете найти здесь \"Получить PRO версию любого плагина бесплатно\"" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:39 msgid "Translation" msgstr "Перевод" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:39 #, php-format msgid "" "All available languages are provided with the Supsystic Google Maps plugin. " "If your language isn't available, your plugin will be in English by default." "
Available Translations: English, Polish, German, Spanish, Russian
Translate or update a translation Google Maps WordPress plugin in " "your language and get a Premium license for FREE. Contact us." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:55 #, php-format msgid "" "There were some problem while trying to retrive our news, but you can always " "check all list here." msgstr "" "Были некоторые проблемы, пытаясь получить наши новости, но вы всегда можете " "проверить весь список here." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:65 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:66 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:71 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:73 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:74 msgid "Yes" msgstr "Да" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:65 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:66 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:71 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:73 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:74 msgid "No" msgstr "Нет" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:4 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:78 msgid "Version" msgstr "Версия" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "Go" msgstr "Вперед" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "PRO" msgstr "ПРО" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:15 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:19 msgid "Add your" msgstr "Добавить ваш" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:5 msgid "FAQ and Documentation" msgstr "Часто задаваемые вопросы и документация" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:17 msgid "Check all FAQs" msgstr "Часто задаваемые вопросы" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:22 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:102 msgid "Video tutorial" msgstr "Видео инструкция" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:31 msgid "PRO Features" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:40 msgid "Server Settings" msgstr "Настройки сервера" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:53 msgid "News" msgstr "Новости" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:59 msgid "All news and info" msgstr "Все новости" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:64 msgid "Contact form" msgstr "Контактная форма" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:96 msgid "Send email" msgstr "Отправить письмо" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:105 msgid "" "Your email was send, we will try to respond to you as soon as possible. " "Thank you for support!" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:76 msgid "Welcome to" msgstr "Добро пожаловать" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:84 #, php-format msgid "This is first start up of the %s plugin." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:85 msgid "" "If you are newbie - check all features on that page, if you are guru - " "please correct us." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:94 msgid "Please, post url" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:108 msgid "What to do next? Check below section" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:112 msgid "Boost us" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:113 #, php-format msgid "" "It's amazing when you boost development with your feedback and ratings. So " "we create special boost page to help " "you to help us." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:117 msgid "Documentation" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:118 #, php-format msgid "" "Check documentation and FAQ section. If " "you can't solve your problems - contact us." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:122 msgid "Full Features List" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:123 msgid "There are so many features, so we can't post it here. Like" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:125 msgid "Capcha for admin login" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:126 msgid "htaccess admin protect" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:127 msgid "Hide directory files listing" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:128 msgid "Check files and directories write permissions" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:130 #, php-format msgid "So check full features list here." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Congradulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!" #~ msgstr "" #~ "Поздравляем! ПРО версия плагина %s активирована и работает нормально!" #~ msgid "" #~ "Congradulations! You have successfully installed PRO version of %s " #~ "plugin. Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your " #~ "Email and License Key on this page. This will activate Your copy of " #~ "software on this site." #~ msgstr "" #~ "Поздравляем! Вы успешно установили ПРО версию %s плагина. Для завершения " #~ "установки ПРО версии - введите Ваш Email и ключ лицензии на этой " #~ "странице. " #~ msgid "Icon ID" #~ msgstr "ID иконки" #~ msgid "Icon Title" #~ msgstr "Заголовок иконки" #~ msgid "Icon Description" #~ msgstr "Описание иконки" #~ msgid "File Path" #~ msgstr "Путь файла" #~ msgid "Html Parametrs" #~ msgstr "Html параметры" #~ msgid "Create Date" #~ msgstr "Дата создания" #~ msgid "Additional Params" #~ msgstr "Дополнительные параметры" #~ msgid "Marker" #~ msgstr "Маркер" #~ msgid "Added %s maps" #~ msgstr "Добавить %s карті" #~ msgid "Updated %s maps" #~ msgstr "Карты %s обновлены" #~ msgid "Added %s markers" #~ msgstr "Маркеры %s добавлены" #~ msgid "Updated %s markers" #~ msgstr "Маркеры %s обновлены" #~ msgid "CSV Import and Export" #~ msgstr "CSV Импорт и Экспорт" #~ msgid "Extended Options" #~ msgstr "Расширенные параметры" #~ msgid "Get 300+ Themes" #~ msgstr "Получить 300+ шаблонов" #~ msgid "" #~ "Please be advised that this option is available only in PRO version. You can Get PRO today and get this and other PRO option for " #~ "your Maps!" #~ msgstr "" #~ "Обратите внимание, что эта опция доступна только в ПРО версии. Вы можете Получить ПРО сегодня и получить эту и другие ПРО " #~ "опции для Вашей карты" #~ msgid "Group" #~ msgstr "Группа" #~ msgid "Creation Date" #~ msgstr "Дата создания" #~ msgid "Uses On Map" #~ msgstr "Использует на карте" #~ msgid "Back To Markers List" #~ msgstr "Вернуться к списку маркеров" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Удалить " #~ msgid "No maps contain this marker" #~ msgstr "Нету карты которая содержит этот маркер" #~ msgid "Remove selected" #~ msgstr "Удалить выбранное" #~ msgid "Nothing To Save" #~ msgstr "Нечего сохранять" #~ msgid "Cannot Save Group" #~ msgstr "Невозможно сохранить группу" #~ msgid "Group Not Found" #~ msgstr "Группа не найдена" #~ msgid "Cannot remove group" #~ msgstr "Невозможно удалить группу" #~ msgid "Save Group" #~ msgstr "Сохранить группу" #~ msgid "Group Title" #~ msgstr "Заголовок группы" #~ msgid "Title For Group" #~ msgstr "Заголовок для группы" #~ msgid "Group Description" #~ msgstr "Описание группы" #~ msgid "Description For Goup" #~ msgstr "Описание для группы" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Сбросить" #~ msgid "" #~ "All available languages are provided with the Supsystic Google Maps " #~ "plugin. If your language isn't available, your plugin will be in English " #~ "by default.
Available Translations: English
Translate or " #~ "update a translation Google Maps WordPress plugin in your language and " #~ "get a Premium license for FREE. Contact " #~ "us." #~ msgstr "" #~ "Все доступные языки обеспечиваются плагином Supsystic Google Maps. Если " #~ "ваш язык не доступен, ваш плагин будет на английском языке по умолчанию." #~ "
Доступные переводы: English, Polish, German, Spanish, Russian
Переведите плагин WordPress на ваш родной язык и получите " #~ "лицензию БЕСПЛАТНО. Свяжитесь с нами."