msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Easy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 15:11+0300\n"
"Last-Translator: Cristina \n"
"Language-Team: supsystic.com \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc/promo-google-maps-easy-pro\n"
#: classes/controller.php:198 classes/controller.php:206
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/controller.php:15
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/controller.php:38
#: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:9
#: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:39
#: doc/google-maps-easy-pro/kml/controller.php:11
#: doc/google-maps-easy-pro/license/controller.php:6
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:8
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:46
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:61
#: modules/adminmenu/controller.php:29 modules/gmap/controller.php:52
#: modules/gmap/controller.php:69 modules/gmap/controller.php:77
#: modules/marker/controller.php:8 modules/marker/controller.php:46
#: modules/marker/controller.php:61 modules/marker/controller.php:101
#: modules/marker_groups/controller.php:68 modules/options/controller.php:6
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#: classes/field.php:131
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: classes/field.php:170 classes/field.php:179 classes/field.php:184
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: classes/field.php:277
msgid "Add Checkbox"
msgstr "Checkbox hinzufügen"
#: classes/field.php:282 classes/field.php:287
msgid "Add Item"
msgstr "Objekt hinzufügen"
#: classes/field.php:293
msgid "Add Radio Button"
msgstr "Radio-Button hinzufügen"
#: classes/field.php:311
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensionen"
#: classes/field.php:314
msgid "width"
msgstr "Breite"
#: classes/field.php:316
msgid "height"
msgstr "Höhe"
#: classes/field.php:323
msgid "Click to set field \"id\" and \"class\""
msgstr "Klicken, um die Felder \"id\" und \"class\" zu setzen"
#: classes/field.php:324
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschaften"
#: classes/field.php:402
msgid "There are no configuration options for this module"
msgstr "Es gibt keine Konfigurationsoptionen für dieses Modul"
#: classes/fieldAdapter.php:93
msgid "Apply To"
msgstr "Anwenden für"
#: classes/fieldAdapter.php:95
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:31
#: doc/google-maps-easy-pro/markers_list/views/tpl/mmlSliderTable.php:54
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1135
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1413
msgid "Address"
msgstr "Addresse"
#: classes/fieldAdapter.php:96
msgid "Destination"
msgstr "Zielort"
#: classes/fieldAdapter.php:97
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: classes/fieldAdapter.php:100
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: classes/fieldAdapter.php:101
msgid "You have no categories"
msgstr "Sie haben keine Kategorien"
#: classes/fieldAdapter.php:102
msgid "Brands"
msgstr "Firmennamen"
#: classes/fieldAdapter.php:103
msgid "You have no brands"
msgstr "Sie haben keine Firmennamen"
#: classes/fieldAdapter.php:105
msgid "Tax Rate"
msgstr "Steuersatz"
#: classes/fieldAdapter.php:106
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
#: classes/fieldAdapter.php:134
msgid "Not selected"
msgstr "Nicht ausgewählt"
#: classes/fieldAdapter.php:184
msgid "class"
msgstr "klasse"
#: classes/fieldAdapter.php:186
msgid "id"
msgstr "id"
#: classes/frame.php:136
msgid "You have no permissions to view this page"
msgstr "Sie sind nicht zur Ansicht dieser Seite nicht berechtigt"
#: classes/html.php:207 modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1266
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: classes/html.php:627
msgid "ON"
msgstr "AN"
#: classes/html.php:628
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
#: classes/html.php:652
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "%s auswählen"
#: classes/modInstaller.php:34
#, php-format
msgid "Move files for %s failed"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Dateien auf %s"
#: classes/modInstaller.php:37
#, php-format
msgid "%s is not plugin module"
msgstr "%s ist kein Plugin-Modul"
#: classes/modInstaller.php:76
msgid "Can not create module directory. Try to set permission to "
msgstr ""
"Das Verzeichnis-Modul konnte nicht angelegt werden. Bitte die folgende "
"Berechtigung setzen"
#: classes/modInstaller.php:103
msgid "No modules were found in XML file"
msgstr "In der XML-Datei wurden keine Module gefunden"
#: classes/modInstaller.php:107
msgid "Invalid XML file"
msgstr "Ungültige XML-Datei"
#: classes/modInstaller.php:109
msgid "No XML file were found"
msgstr "Es wurden keine XML-Dateien gefunden"
#: classes/modInstaller.php:128
#, php-format
msgid "Install %s failed"
msgstr "Installierung von %s fehlgeschlagen"
#: classes/modInstaller.php:134
msgid "Error Activate module"
msgstr "Fehler Modul Aktivierung"
#: classes/modInstaller.php:164
msgid "Error Deactivation module"
msgstr "Fehler bei der Deaktivierung des Moduls"
#: classes/modInstaller.php:185
msgid "Error Activating module"
msgstr "Fehler bei der Aktivierung des Moduls"
#: classes/model.php:174 classes/model.php:186
msgid "Database error detected"
msgstr "Datenbankfehler gefunden"
#: classes/model.php:176 modules/gmap/models/gmap.php:182
#: modules/icons/models/icons.php:148
#: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:49
msgid "Invalid ID"
msgstr "Ungültige ID"
#: classes/model.php:209
msgid "Empty or invalid ID"
msgstr "Leere oder ungültige ID"
#: classes/table.php:277
msgid "Nothig to update"
msgstr "Es gibt nichts zu aktualisieren"
#: classes/table.php:293
msgid "Database error. Please contact your developer."
msgstr "Datenbankfehler. Kontaktieren Sie bitte Ihren Entwickler."
#: classes/tables/heatmaps.php:7
msgid "Heatmap ID"
msgstr ""
#: classes/tables/heatmaps.php:8 classes/tables/marker.php:13
#: classes/tables/shapes.php:12
msgid "Map Id"
msgstr "Karten-ID"
#: classes/tables/heatmaps.php:9
msgid "Heatmap coordinates list"
msgstr ""
#: classes/tables/heatmaps.php:10 classes/tables/marker.php:17
#: classes/tables/modules.php:10 classes/tables/options.php:11
#: classes/tables/shapes.php:15
msgid "Params"
msgstr "Parameter"
#: classes/tables/heatmaps.php:11 classes/tables/marker.php:19
#: classes/tables/shapes.php:13
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: classes/tables/marker.php:7
msgid "Marker ID"
msgstr ""
#: classes/tables/marker.php:8
msgid "Marker name"
msgstr ""
#: classes/tables/marker.php:9
msgid "Description Of Marker"
msgstr ""
#: classes/tables/marker.php:10
msgid "X coordinate if marker(lng)"
msgstr "X-Koordinate falls Markerierung vorhanden (lng)"
#: classes/tables/marker.php:11
msgid "Y coordinate of marker(lat)"
msgstr "Y-Koordinate falls Markerierung vorhanden (lat)"
#: classes/tables/marker.php:12
msgid "Path of icon file"
msgstr "Pfad der Icon-Datei"
#: classes/tables/marker.php:14
msgid "Marker Address"
msgstr "Marker Adresse"
#: classes/tables/marker.php:15
msgid "Id of Marker's group"
msgstr "ID der Marker-Gruppe"
#: classes/tables/marker.php:16 classes/tables/shapes.php:14
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
#: classes/tables/marker.php:18 classes/tables/options.php:15
#: classes/tables/shapes.php:16
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierung"
#: classes/tables/marker.php:20
msgid "User who created marker"
msgstr ""
#: classes/tables/modules.php:7 classes/tables/modules_type.php:8
#: classes/tables/options.php:10
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: classes/tables/modules.php:8 classes/tables/options.php:13
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: classes/tables/modules.php:9
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: classes/tables/modules.php:11
msgid "Has Tab"
msgstr "Reiter vorhanden"
#: classes/tables/modules.php:12 classes/tables/options.php:12
#: doc/google-maps-easy-pro/markers_list/views/tpl/mmlSliderTable.php:55
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: classes/tables/modules.php:13 classes/tables/options.php:8
#: classes/tables/usage.php:9
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: classes/tables/modules.php:14
msgid "External plugin directory"
msgstr "Externes Plugin-Verzeichnis"
#: classes/tables/modules_type.php:7 classes/tables/options.php:7
#: classes/tables/options_categories.php:7 modules/gmap/views/gmap.php:226
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: classes/tables/options.php:9
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: classes/tables/options.php:14
msgid "Category ID"
msgstr "Kategorien-ID"
#: classes/tables/options.php:16
msgid "Value Type"
msgstr "Werte-Typ"
#: classes/tables/options_categories.php:8
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: classes/tables/shapes.php:7
msgid "Shape ID"
msgstr ""
#: classes/tables/shapes.php:8
msgid "Shape name"
msgstr ""
#: classes/tables/shapes.php:9
msgid "Description of Shape"
msgstr ""
#: classes/tables/shapes.php:10
msgid "Shape coordinates list"
msgstr ""
#: classes/tables/shapes.php:11
msgid "Shape type"
msgstr ""
#: classes/tables/usage.php:8
msgid "Usage id"
msgstr "Nutzungs-ID"
#: classes/tables/usage.php:10
msgid "Visits Count"
msgstr "Besucherzähler"
#: classes/validator.php:30
#, php-format
msgid "Invalid length for %s, max length is %s"
msgstr "Ungültige Länge für %s, maximale Länge ist %s"
#: classes/validator.php:43
#, php-format
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "Ungültiger Zahlenwert für %s"
#: classes/validator.php:71 modules/supsystic_promo/controller.php:39
#, php-format
msgid "Please enter %s"
msgstr "Bitte %s eingeben"
#: classes/validator.php:78 modules/supsystic_promo/controller.php:39
#, php-format
msgid "Please select %s"
msgstr "Bitte %s auswählen"
#: classes/validator.php:85 classes/validator.php:101
#, php-format
msgid "Invalid %s"
msgstr "Ungültige %s"
#: classes/validator.php:88
#, php-format
msgid "%s is already registered"
msgstr "%s ist schon registriert"
#: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/fullScreenBtn.php:3
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Vollbild verlassen"
#: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/fullScreenBtn.php:4
#: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/fullScreenBtn.php:11
msgid "Open Full Screen"
msgstr "Vollbild öffnen"
#: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/printInfoWndBtn.php:8
msgid "Print"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/custom_controls/views/tpl/customMapControls.php:54
msgid "Search address..."
msgstr "Adresse suchen..."
#: doc/google-maps-easy-pro/custom_controls/views/tpl/customMapControls.php:81
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: doc/google-maps-easy-pro/custom_controls/views/tpl/customMapControls.php:94
msgid "Find"
msgstr "Finden"
#: doc/google-maps-easy-pro/custom_controls/views/tpl/customMapControls.php:105
msgid "Search area have no markers, please try to modify search criterias."
msgstr ""
"Das Suchfeld hat keine Markierungen, bitte ändern Sie Ihre Suchkriterien."
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:1
msgid "Get Direction"
msgstr "Routenplaner"
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:23
msgid "Type the address..."
msgstr "Adresse eingeben... "
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:32
msgid "or"
msgstr "oder"
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:35
msgid "Get current user position"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:45
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10
msgid "Go"
msgstr "Dahin"
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:65
msgid "The Geolocation service failed."
msgstr "Der Ortungsdienst ist fehlgeschlagen"
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:71
msgid "Your browser does not support geolocation."
msgstr "Ihr Browser unterstützt keine Ortung"
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:77
msgid "Route could not be found. Please, try to select another address!"
msgstr ""
"Die Route konnte nicht gefunden werden. Bitte versuchen Sie eine andere "
"Adresse zu wählen!"
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:83
msgid "Please, select address from search list!"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Adresse aus der Suchliste!"
#: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsPanel.php:4
msgid "List of Direction's Steps will be here..."
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/controller.php:49
msgid "Adding markers from the frontend is disabled for the Current Map"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/mod.php:24
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:9
msgid "Empty or Invalid Map ID. Please, check your Marker Form Shortcode."
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/models/frontend_actions.php:33
#, php-format
msgid ""
"You have exceeded the limit on adding markers from current IP address. "
"Please try again after %s minutes."
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:16
msgid "Marker Form will be displayed only for logged in users."
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:17
msgid "Log In"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:44
msgid ""
"Marker's Form is not displayed, because the option \"Add markers on frontend"
"\" is disabled for the Current Map"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:20
msgid "You need to use marker form on page with map"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:23
msgid "Marker Form"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:24
msgid "Use this form to add markers to your map"
msgstr "Nutze dieses Formular, um deinen Marker hinzuzufügen"
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:27
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1084
msgid "Marker Name"
msgstr "Name des Markers"
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:37
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1097
msgid "Marker Description"
msgstr "Beschreibung des Markers"
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:46
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:759
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1124
msgid "Choose Icon"
msgstr "Icon auswählen"
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:53
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1587
msgid "Save Marker"
msgstr "Marker speichern"
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:78
msgid "Choose the marker"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:87
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1593
msgid "Delete Marker"
msgstr "Marker löschen"
#: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:89
msgid "You need to choose the marker"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:28
msgid "Empty or invalid Heatmap ID"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:35
msgid "Heatmap Not Found"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:41
msgid "Cannot remove Heatmap"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/kml/controller.php:18
msgid "Security check failed"
msgstr "Sicherheitscheck fehlgeschlagen"
#: doc/google-maps-easy-pro/kml/views/tpl/mapKmlFilter.php:6
msgid "KML Layers Filter"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/kml/views/tpl/mapKmlFilter.php:16
msgid "KML data loading"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:30
#, php-format
msgid ""
"Your license is expired. Once you extend your license - you will be able to "
"Update PRO version. To extend PRO version license - follow this link, then - go to License tab "
"anc click on \"Re-activate\" button to re-activate your PRO version."
msgstr ""
"Ihre Lizenz ist abgelaufen. Sobald Sie Ihre Lizenz verlängern, können Sie "
"auf die PRO Version updaten. Um die Lizenz der PRO Version zu verlängern - "
"folgen Sie diesem Link, - gehen Sie "
"dann auf den Reiter Lizenz und klicken Sie auf den Button "
"\"Re-activate\" , um Ihre PRO Version erneut zu aktivieren."
#: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:40
#, php-format
msgid ""
"Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can click here to extend your license, then - go to License tab anc click on \"Re-activate\" button to re-"
"activate your PRO version."
msgstr ""
"Ihre Lizenz für die PRO Version des Plugins %s ist abgelaufen. Sie können hier klicken, um Ihre Lizenz zu "
"verlängern, und dann auf den Reiter Lizenzgehen und dort "
"auf den Button \"Re-activate\" klicken, um Ihre PRO Version erneut zu "
"aktivieren."
#: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:66
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:89
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:91
msgid "Renew License"
msgstr "Lizenz erneuern"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:54
msgid "Please enter your License Key"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Lizenzschlüssel ein"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:56
msgid "Please enter your Email address"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:138
msgid ""
"There was a problem with sending request to our autentification server. "
"Please try latter."
msgstr ""
"Es ist ein Problem beim Versenden an unseren Authentifizierungsrserver "
"aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später nochmal."
#: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:178
#, php-format
msgid "License for plugin %s will expire today."
msgstr "Die Lizenz für das Plugin %s läuft heute ab."
#: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:180
#, php-format
msgid "License for plugin %s will expire tomorrow."
msgstr "Die Lizenz für das Plugin %s läuft morgen ab."
#: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:182
#, php-format
msgid "License for plugin %s will expire in %d days."
msgstr "Die Lizenz für das Plugin %s läuft in %d Tagen ab."
#: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:4
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!"
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch! Die PRO Version des Plugins %s wurde aktiviert und "
"funktioniert korrekt!"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:6
#, php-format
msgid ""
"Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can click here to extend your license, then - click on "
"\"Re-activate\" button to re-activate your PRO version."
msgstr ""
"Ihre Lizenz für die PRO Version des Plugins %s ist abgelaufen. Sie können hier klicken, um Ihre Lizenz zu "
"verlängern, dann auf den Button \"Re-activate\" klicken, um Ihre PRO "
"Version erneut zu aktivieren."
#: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:8
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! You have successfully installed PRO version of %s plugin. "
"Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Email and "
"License Key on this page. This will activate Your copy of software on this "
"site."
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch! Sie habe die PRO Version des Plugins %s erfolgreich "
"aktiviert. Der letzte Schritt für die Einrichtung Ihrer PRO Version besteht "
"darin, Ihre E-Mail-Adresse und Ihren Lizenzschlüssel auf dieser Seite "
"einzutragen. Damit aktivieren Sie Ihre Softwarekopie für diese Webseite."
#: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:20
#: modules/supsystic_promo/mod.php:215
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:23
#, php-format
msgid ""
"Your email address, used on checkout procedure on %s"
msgstr ""
"Die von Ihnen benutzte E-Mail-Adresse beim Bezahlvorgang für %s"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:31
msgid "License Key"
msgstr "Lizenzschlüssel"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:34
#, php-format
msgid ""
"Your License Key from your account on %s"
msgstr ""
"Ihr Lizenzschlüssel von Ihrem Account auf "
"%s"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:47
msgid "Re-activate"
msgstr "Erneut aktivieren"
#: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:49
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#: doc/google-maps-easy-pro/markers_list/views/tpl/mmlSliderTable.php:15
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nicht kategorisiert"
#: doc/google-maps-easy-pro/markers_list/views/tpl/mmlSliderTable.php:53
#: modules/gmap/views/gmap.php:227
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: doc/google-maps-easy-pro/markers_list/views/tpl/mmlSliderTable.php:57
msgid "Directions"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:42
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:57
msgid "Figure Not Found"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:48
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:63
msgid "Cannot remove figure"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:99
msgid "Empty or invalid figure ID"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/models/shape.php:43
msgid "Please enter figure name"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/models/shape.php:104
#: modules/marker/models/marker.php:207
msgid "Address is empty or not match"
msgstr "Die Adresse ist leer oder stimmt nicht überein"
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/models/shape.php:158
msgid "Invalid Figure ID"
msgstr ""
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/views/tpl/shapeListOperations.php:1
#: modules/gmap/mod.php:22 modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:1
#: modules/marker_groups/mod.php:14
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: doc/google-maps-easy-pro/shape/views/tpl/shapeListOperations.php:1
#: modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:1
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: doc/google-maps-easy-pro/wpUpdater.php:68
msgid ""
"An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.
Try again"
msgstr ""
"Ein unerwarteter HTTP-Fehler ist bei der API-Anfrage aufgetreten.
Nochmal "
"versuchen"
#: doc/google-maps-easy-pro/wpUpdater.php:73
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten"
#: modules/adminmenu/controller.php:7
msgid "Your name field is required."
msgstr "Das Fekd Ihr Name wird benötigt"
#: modules/adminmenu/controller.php:8
msgid "Your website field is required."
msgstr "Das Feld Ihre Webseite wird benötigt"
#: modules/adminmenu/controller.php:9
msgid "Your e-mail field is required."
msgstr "Das Feld Ihre E-Mail-Adresse wird benötigt"
#: modules/adminmenu/controller.php:10
msgid "Subject field is required."
msgstr "Das Feld Betreff wird benötigt"
#: modules/adminmenu/controller.php:11
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Sie müssen eine gültige Kategorie auswählen"
#: modules/adminmenu/controller.php:12
msgid "Message field is required."
msgstr "Das Feld Nachricht wird benötigt"
#: modules/adminmenu/mod.php:13
#, php-format
msgid ""
"Cool WordPress plugins from supsystic.com developers. I tried %s - and this "
"was what I need! #supsystic.com"
msgstr ""
"Coole Wordpress-Plugins der Entwickler von supsystic.com. Ich hab %s "
"getestet - und das ist genau was ich brauche! #supsystic.com"
#: modules/adminmenu/mod.php:14 modules/options/mod.php:13
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: modules/adminmenu/mod.php:15
msgid "More plugins for your WordPress site here!"
msgstr "Weitere Plugins für Ihre Wordpress Seite hier!"
#: modules/adminmenu/mod.php:16 modules/adminmenu/mod.php:17
#: modules/adminmenu/mod.php:18
msgid "Spread the word!"
msgstr "Geben Sie es weiter!"
#: modules/csv/controller.php:45
#, php-format
msgid "Maps from %s - %s"
msgstr "Karten von %s - %s"
#: modules/csv/controller.php:48
msgid "You have no maps for now."
msgstr "Sie haben noch keine Karten."
#: modules/csv/controller.php:98
#, php-format
msgid "Markers from %s"
msgstr "Marker von %s"
#: modules/csv/controller.php:101
msgid "You have no markers for now."
msgstr "Sie haben noch keine Marker."
#: modules/csv/controller.php:135
msgid "Missing File"
msgstr "Datei fehlt"
#: modules/csv/controller.php:137
#, php-format
msgid "File uploaded with error code %s"
msgstr "Datei hochgeladen mit Fehlercode %s"
#: modules/csv/controller.php:219
msgid ""
"File should contain more then 1 row, at least 1 row should be for headers"
msgstr ""
"Die Datei sollte mehr als eine einzige Reihe enthalten, mindestens eine "
"Reihe sollte für Überschriften reserviert sein"
#: modules/csv/controller.php:221
msgid "Empty data in file"
msgstr "Die Datei enthält keine Daten"
#: modules/csv/mod.php:11
msgid "Maps Import / Export"
msgstr "Karten Import/Export"
#: modules/csv/models/csv.php:133
msgid "Can not detect import list type"
msgstr "Das Format der Importliste kann nicht ermittelt werden"
#: modules/csv/models/csv.php:135
msgid "Can not find fields names"
msgstr "Die Namen der Felder können nicht ermittelt werden"
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:9
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:14
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:35
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:19
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:40
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:30 modules/gmap/views/gmap.php:229
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:25
msgid "Markers"
msgstr "Marker"
#: modules/gmap/controller.php:23
msgid "Map data not found"
msgstr "Kartendaten nicht gefunden"
#: modules/gmap/mod.php:19
msgid "Add Map"
msgstr "Karte hinzufügen"
#: modules/gmap/mod.php:25
msgid "All Maps"
msgstr "Alle Karten"
#: modules/gmap/mod.php:35
msgid "No Map Found"
msgstr "Keine Karte gefunden"
#: modules/gmap/mod.php:98
msgid "Empty or Invalid Map ID"
msgstr "Leere oder ungültige Karten ID"
#: modules/gmap/mod.php:98
msgid "Please, check your Map Shortcode."
msgstr ""
#: modules/gmap/mod.php:118
msgid "Top Center"
msgstr "Oben mittig"
#: modules/gmap/mod.php:119
msgid "Top Left"
msgstr "Oben links"
#: modules/gmap/mod.php:120
msgid "Top Right"
msgstr "Open rechts"
#: modules/gmap/mod.php:121
msgid "Left Top"
msgstr "Links oben"
#: modules/gmap/mod.php:122
msgid "Right Top"
msgstr "Rechts oben"
#: modules/gmap/mod.php:123
msgid "Left Center"
msgstr "Links mittig"
#: modules/gmap/mod.php:124
msgid "Right Center"
msgstr "Rechts mittig"
#: modules/gmap/mod.php:125
msgid "Left Bottom"
msgstr "Links unten"
#: modules/gmap/mod.php:126
msgid "Right Bottom"
msgstr "Rechts unten"
#: modules/gmap/mod.php:127
msgid "Bottom Center"
msgstr "Unten mittig"
#: modules/gmap/mod.php:128
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"
#: modules/gmap/mod.php:129
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"
#: modules/gmap/mod.php:155
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: modules/gmap/mod.php:156
msgid "Slider - Title and Img"
msgstr "Slider - Titel und Bild"
#: modules/gmap/mod.php:157 modules/gmap/mod.php:159
msgid "Slider Vertical - Title and Img"
msgstr "Slider senkrecht - Titel und Bild"
#: modules/gmap/mod.php:158
msgid "Slider Vertical - Title and Description"
msgstr "Slider senkrecht - Titel und Beschreibung"
#: modules/gmap/mod.php:160
msgid "Slider Table"
msgstr "Slider Tabelle"
#: modules/gmap/mod.php:186
msgid "Google Map"
msgstr ""
#: modules/gmap/models/gmap.php:90
msgid "Please enter Map Name"
msgstr "Bitte geben Sie den Kartennamen ein"
#: modules/gmap/models/gmap.php:119
#: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:104
msgid "Empty Params"
msgstr "Leere Parameter"
#: modules/gmap/models/gmap.php:128 modules/gmap/models/gmap.php:226
msgid "Invalid Map ID"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/gmap.php:80
#, php-format
msgid "Map with ID %d not found"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/gmap.php:81
msgid "Map not found"
msgstr "Karte nicht gefunden"
#: modules/gmap/views/gmap.php:228
msgid "Html options"
msgstr "Html Optionen"
#: modules/gmap/views/gmap.php:230
msgid "Operations"
msgstr "Vorgänge"
#: modules/gmap/views/gmap.php:262 modules/gmap/views/gmap.php:263
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:142
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:170
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:375 modules/marker/mod.php:20
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: modules/gmap/views/gmap.php:343
msgid "Error inside google maps plugin."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/gmap.php:347
msgid "You need to reactivate your Google Maps Easy plugin."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:5
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:6
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:21
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:22
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:8
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:11
msgid "Clone selected"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:14
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:17
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:10
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:13
msgid "Delete selected"
msgstr "Auswahl löschen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:33
#, php-format
msgid ""
"You have no Maps for now. Create your first Map!"
msgstr ""
"Sie haben noch keine Karten. Erstellen Sie Ihre erste Karte!"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:4
#, php-format
msgid ""
"This option is available in PRO version "
"only, you can get it here."
msgstr ""
"Diese Option ist nur in der PRO Version"
"a>verfügbar, Sie bekommen diese Version hier."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:13
msgid "Insert to Contact Form"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:14
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1719
msgid "Enable for Membership"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:19
msgid "Map"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:27
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:36
msgid "New"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:34
#: modules/supsystic_promo/mod.php:264
msgid "Figures"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:43
msgid "Heatmap Layer"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:53
msgid "Map Name"
msgstr "Kartenname"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:55
msgid "Your map name"
msgstr "Ihr Kartenname"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:67
msgid "Map Width"
msgstr "Kartenbreite"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:69
msgid "Your map width"
msgstr "Ihre Kartenbreite"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:78
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:110
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:875
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:915
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:969
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:991
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:81
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:113
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:881
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:921
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:973
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:995
msgid "Px"
msgstr "Px"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:85
msgid "Percents"
msgstr "Prozent"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:92
msgid "Map Height"
msgstr "Kartenhöhe"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:94
msgid ""
"Your map height.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
If Adapt map to screen height option is "
"checked - map height will be recalculated on frontend and can be equals to:\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t- 1) your device screen height - height from top of page "
"to top of map (if screen height > height from top of page to top of map)"
"li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- 2) your device screen height (in other cases)
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tRecalculation will be done for maps in page content and "
"widgets except of maps which displaying in Google Maps Easy widget popup "
"(Display as image mode)."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:121
msgid "Adapt map to screen height"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:135
msgid "Map type control"
msgstr "Steuerfeld Kartentyp"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:137
msgid ""
"Control view for map type - you can see it in right upper corner by default"
msgstr ""
"Steuerfeld Kartentyp - Sie sehen sie standardmäßig in der Ecke oben rechts"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:142
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "Ausklappbares Menü"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:142
msgid "Horizontal Bar"
msgstr "Horizontaler Balken"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:148
msgid "Change type control position on map"
msgstr "Position der Steuerfelder für den Kartentyp auf der Karte ändern"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:155
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:183
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:215
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:443
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:469
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:486
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:503
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:527
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:589
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:668
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:685
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:702
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:745
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:784
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1014
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1057
#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:69
msgid "PRO option"
msgstr "PRO Option"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:163
msgid "Zoom control"
msgstr "Zoomsteuerung"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:165
msgid ""
"Zoom control type on your map. Note, to view Zoom control on the map the "
"Custom Map Controls option must be disabled."
msgstr ""
"Art derZoomsteuerung auf Ihrer Karte. Anmerkung: Um die Zoomsteuerung auf "
"der Karte zu sehen, muss die Steuerfunktion für die Schaltflächen auf "
"personalisierten Karten deaktiviert sein."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:170
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:429
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:176
msgid "Change zoom control position on map"
msgstr "Position der Zoomsteuerung auf der Karte ändern"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:186
msgid "Notice"
msgstr "Anmerkung"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:188
msgid ""
"Standard Zoom control will not displaying for this map, because the Custom "
"Map Controls option enabled now."
msgstr ""
"Das Standard-Steuerfeld für dieZoomsteuerung wird auf dieser Karte nicht "
"angezeigt, weil die Option für personalisierten Steuerfelder aktiv ist"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:196
msgid "Street view control"
msgstr "Streeview-Steuerung"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:198
msgid "Street view control usually is located on left upper corner of your map"
msgstr ""
"Die Streeview-Steuerung befindet sich üblicherweise in der oberen linken "
"Ecke auf Ihrer Karte"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:208
msgid "Change street view control position on map"
msgstr "Streetview Position auf der Karte ändern"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268
msgid "Draggable"
msgstr "Ziehbar"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:270
msgid "Enable or disable possibility to drag your map using mouse"
msgstr ""
"Möglichkeit zum Ziehen der Karte mit der Maus aktivieren oder deaktivieren"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:281
msgid "Double click to zoom"
msgstr "Doppelklick zum Zoomen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:283
msgid ""
"By default double left click on map will zoom it in. But you can change this "
"here."
msgstr ""
"Standardmäßig wird ein Doppelklick mit der linken Maustaste die Karte "
"heranzoomen. Sie können dies aber hier ändern."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:294
msgid "Mouse wheel to zoom"
msgstr "Mit dem Mausrad zoomen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:296
msgid ""
"Sometimes you need to disable possibility to zoom your map using mouse "
"wheel. This can be required for example - if you need to use your wheel for "
"some other action, for example scroll your site even if mouse is over your "
"map."
msgstr ""
"Manchmal müssen Sie die Zoomfähigkeit des Mausrads unterbinden. Das ist der "
"Fall, wenn Sie das Mausrad für eine andere Aktion nutzen wollen, "
"beispielsweise für das Scrollen auf der Seite auch wenn sich die Maus noch "
"auf der Karte befindet."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:307
msgid "Min Zoom Level"
msgstr "Minimaler Zoomwert"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:309
msgid "Sets min zoom level for map."
msgstr "Setzt den minimalen Zoomwert für die Karte"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:321
msgid "Max Zoom Level"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:323
msgid "Sets max zoom level for map."
msgstr "Setzt den maximalen Zoomwert für die Karte"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:335
msgid "Google Map Theme"
msgstr "Google Map Theme"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:337
msgid ""
"You can select your Google Map theme - Road Map, Hybrid, Satellite or "
"Terrain - here. By default your map will have Road Map Google maps theme."
msgstr ""
"Sie können hier das Theme für die Google Karte auswählen - Straßenansicht, "
"Hybirdansicht, Satellitenansicht oder Relievansicht. Standardmäßig ist die "
"Strassenansicht aktiv."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:341
msgid "Road Map"
msgstr "Straßenkarte"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:341
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybridansicht"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:341
msgid "Satellite"
msgstr "Satellitenansicht"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:341
msgid "Terrain"
msgstr "Gelände"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:349
msgid "Map Stylization"
msgstr "Kartengestaltung"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:351
msgid ""
"Make your map unique with our Map Themes, just try to change it here - and "
"you will see results on your Map Preview."
msgstr ""
"Machen Sie Ihre Karte einzigartig mit unsere Karten Themes, versuchen Sie es "
"einfach hier - Sie sehen das Ergebnis in der Kartenvorschau."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:361
msgid "Get 300+ Themes with PRO"
msgstr "Über 300 Themes mit PRO bekommen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:369
msgid "Markers Clusterization"
msgstr "Marker Clusterbildung"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:371
msgid ""
"If you have many markers - you can have a problems with viewing them when "
"zoom out for example: they will just cover each-other. Marker clusterization "
"can solve this problem by grouping your markers in groups when they are too "
"close to each-other."
msgstr ""
"Wenn Sie viele Marker haben - kann es Probleme mit der Ansicht beim "
"Herauszoomen geben, beispielsweise die Überlappung von Markern. Die Marker-"
"Clusterbildung löst dieses Problem durch Gruppierung von Markern in Gruppen, "
"wenn sich diese zu nahe zueinander befinden."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:375
msgid "Base Clusterization"
msgstr "Basis Cluster"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:387
msgid "/gmap/img/m1.png"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:404
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:760
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1125
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:71
msgid "Upload Icon"
msgstr "Icon hochladen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:405
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:72
msgid "Default Icon"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:409
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:46
msgid "Cluster Icon"
msgstr "Icon Cluster"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:419
msgid "Cluster Area Size"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:421
msgid ""
"Sets the grid size of cluster. The higher the size - the more area of "
"capture the markers to the cluster."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:438
msgid "Markers List"
msgstr "Markerliste"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:440
msgid ""
"Display all map markers - as list bellow Your map. This will help your users "
"get more info about your markers and find required marker more faster."
msgstr ""
"Alle Kartenmarkierungen zeigen - als Liste unter Ihrer Karte. Dies wird "
"Ihren Nutzern helfen, mehr Informationen über Ihre Marker zu bekommen und "
"die gewünschten Marker schneller zu finden."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:447
msgid "Select Markers List type"
msgstr "Markerlistentyp auswählen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:453
msgid "Markers List Color"
msgstr "Farbe der Markerliste"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:464
msgid "Traffic Layer"
msgstr "Verkehrslage"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:466
msgid "Add real-time traffic information to your map."
msgstr "Fügen Sie Echtzeit-Verkerhsinformationen in Ihre Karte ein"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:481
msgid "Transit Layer"
msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:483
msgid ""
"Display the public transit network of a city on your map. When the Transit "
"Layer is enabled, and the map is centered on a city that supports transit "
"information, the map will display major transit lines as thick, colored "
"lines."
msgstr ""
"Zeige Sie das öffentliche Verkehrsnetz einer Stadt auf Ihrer Karte. Wenn die "
"Ebene öffentlich Verkehrsmittel aktiviert ist, und die Karte über einer "
"Stadt zentriert ist die Informationen über öffentliche Verkehrsmittel "
"anbietet zentriert ist, wird die Karte die wichtigsten öffentliche "
"Verkehrsmittel als dicke farbige Linien anzeigen."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:498
msgid "Bicycling Layer"
msgstr "Fahrrad Ebene"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:500
msgid ""
"Add a layer of bike paths, suggested bike routes and other overlays specific "
"to bicycling usage on top of the given map.Dark green routes indicated "
"dedicated bicycle routes. Light green routes indicate streets with dedicated "
"\"bike lanes.\" Dashed routes indicate streets or paths otherwise "
"recommended for bicycle usage."
msgstr ""
"Fügen Sie eine Ebene mit Radwegen, empfohlenen Fahrradrouten oder andere "
"spezifische Ebenen bezüglich Fahrradnutzung für eine bestimmte Karte ein. "
"Dunkelgrüne Routen zeigen die Fahrradrouten an. Hellgrüne Routen zeigen "
"Straßen mit Radwegen an. Gepunktete Routen zeigen Strassen oder Wege an, die "
"für die Radnutzung empfohlen sind."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:518
msgid "Add KML layers"
msgstr "KML-Ebene hinzufügen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:520
msgid ""
"Add KML files to display custom layers on the map. Additional options:\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Enable KML layers filter - add form "
"to map for dynamically enable / disable KML layers and sublayers."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:536
msgid "Enable KML layers filter"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:541
msgid "Enter KML file URL"
msgstr "URL für die KML Datei eingeben"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:544
msgid "Hide Sublayers at KML filter"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:547
msgid "Remove KML field"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:563
msgid "or Upload KML file"
msgstr "oder KML Datei hochladen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:568
msgid "Add more files"
msgstr "Weitere Dateien hinzufügen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:578
msgid "Custom Map Controls"
msgstr "Basis Clusterbildung"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:583
msgid "Add custom map controls to the map."
msgstr "Fügen Sie personalisierte Steuerfelder für Ihre Karte hinzu"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:599
msgid "Controls type"
msgstr "Steuerfelder Typ"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:602
msgid "Square"
msgstr "Viereck"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:602
msgid "Rounded edges"
msgstr "Abgerundete Ecken"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:602
msgid "Round"
msgstr "Rund"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:608
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:616
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:624
msgid "Controls position"
msgstr "Position der Steuerfelder"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:634
msgid "Min Search Radius (in meters):"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:642
msgid "Max Search Radius (in meters):"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:650
msgid "Search Country"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:663
msgid "Full Screen Button"
msgstr "Vollbild-Button"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:665
msgid "Add a button on map to open it full screen."
msgstr "Fügen Sie einen Button hinzu, um zum Vollbild zu wechseln"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:680
msgid "Hide POI"
msgstr "POI ausblenden"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:682
msgid ""
"Hide the Points Of Interest - landmark or other object, the marked points on "
"the map, for example: hotels, campsites, fuel stations etc."
msgstr ""
"Blenden Sie die Points of Interest aus - Orientierungspunkte, Wegpunkte oder "
"andere Kartenobjekte wie Hotels, Campingplätze, Tankstellen, usw. "
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:697
msgid "Hide Countries"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:699
msgid "Hide all administrative data about countries: names, borders ets."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:714
msgid "Hide Tooltips of Markers"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:716
msgid "Hide the tooltips, which displayed by mouse hover on markers' icons."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:727
msgid "Center on current opened marker"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:729
msgid ""
"On frontend the map will be centered on current marker with opened info "
"window."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:740
msgid "Center on current user location"
msgstr "Auf aktuellen Standort zentrieren"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:742
msgid "On frontend map will be centered on current user location."
msgstr ""
"Die Frontansicht der Karte wird auf die aktuelle Position des Nutzers "
"zentriert."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:771
msgid "Add markers on frontend"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:773
msgid ""
"You can add markers at the current map with the frontend using the form, "
"which can be displayed using the shortcode (it placed below preview map). "
"Additional options that affect the operation of the form:\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Logged In Users Only - form will be "
"displayed only for logged in users.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Disable WP Editor - disable / "
"enable WP Editor for the Marker Description field of the form.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Delete markers - disable / enable "
"interface for deleting markers on frontend. Each user can delete only his "
"own markers.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Use limits for marker's adding - "
"allows you to limit the number of markers, which user can add from one IP "
"address at the current map for a certain amount of time.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Max marker's count - the maximum "
"number of markers, which can be added over certain amount of time.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
For allotted time (minutes) - the "
"number of minutes, during which you can add the maximum number of markers.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
For example, during three minutes you can "
"add only two markers at the map. If you try to add a third marker - the form "
"will not be saved and you will see the notice with amount of time you must "
"wait. After the right amount of time will pass - you can add next two "
"markers, etc.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Important! If map and form for add markers "
"at this map are placed on one page - this page will be overload after marker "
"adding."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:798
msgid "Logged In Users Only"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:805
msgid "Disable WP Editor"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:812
msgid "Delete markers"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:819
msgid "Use limits for marker's adding"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:824
msgid "Max marker's count"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:832
msgid "For allotted time (minutes)"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:845
msgid "Info Window"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:847
msgid "Parameters of markers / shapes info-window PopUp"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:854
msgid "Width"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:856
msgid "Width of info window"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:870
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:910
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:894
msgid "Height"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:896
msgid "Height of info window"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:934
msgid "Title Color"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:936
msgid "You can set your info window title color here"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:946
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:35
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:948
msgid "You can set your info window background color here"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:958
msgid "Title Font Size"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:960
msgid "You can set your info window title font size here"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:980
msgid "Description Font Size"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:982
msgid "You can set your info window description font size here"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1005
msgid "Directions Button"
msgstr "Routenplaner Button"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1008
msgid ""
"Add a button at marker info window to get direction from the entered address "
"to the marker. If Show route data option is enabled - the total route time "
"and distance will be shown by click on the route polyline."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1027
msgid "Show alternate routes"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1035
msgid "Show route data"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1043
msgid "Show route steps"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1052
msgid "Print Button"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1054
msgid "Add Print button to markers info window"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1086
msgid "Your marker title"
msgstr "Titel Ihres Markers"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1099
msgid ""
"Write here all text, that you want to appear in marker info-window PopUp"
msgstr ""
"Schreiben Sie hier den gesamten Text, den Sie in das Pop-Up-Fenster des "
"Markers einfügen wollen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1115
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1117
msgid "Your marker Icon, that will appear on your map for this marker"
msgstr "Das Markersymbol, das auf Ihrer Karte für diese Markierung erscheint"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1137
msgid "Search your location by address, just start typing here"
msgstr "Suchen Sie Ihren Ort über die Adresse, einfach hier eintippen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1149
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1422
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1151
msgid "Latitude for your marker"
msgstr "Breitengrad für Ihren Marker"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1163
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1431
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1165
msgid "Longitude for your marker"
msgstr "Längengrad für Ihren Marker"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1177
msgid "Marker Category"
msgstr "Marker-Kategorie"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1179
msgid "Choose marker category"
msgstr "Kategorie für den Marker auswählen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1193
msgid "Marker Link"
msgstr "Marker Link"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1195
msgid "Link for opening by click on the marker"
msgstr "Link zum Öffnen durch Klick auf den Marker"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1211
msgid "Open in new window"
msgstr "In einem neuen Fenster öffnen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1219
msgid "Show description by default"
msgstr "Standardmäßig Beschreibung anzeigen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1221
msgid "Open marker description when map load"
msgstr "Öffnen Sie die Markerbeschreibung beim Kartenaufruf"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1231
msgid "Show description by mouse hover"
msgstr "Beschreibung bei Überfahren mit der Maus zeigen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1233
msgid "Open marker description by mouse hover"
msgstr "Markerbeschreibung bei Überfahren mit der Maus öffnen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1243
msgid "Hide description on mouse leave"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1245
msgid "Hide description when mouse leaves the marker area"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1255
msgid "Marker List Default Image"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1257
msgid ""
"If there is no image tag in the marker description - this image will be used "
"for displaying in the map's markers list"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1300
msgid "Figure Name"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1302
msgid "Your figure title"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1313
msgid "Figure Type"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1315
msgid ""
"Type of your figure:\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Polyline - a series of straight "
"segments on the map.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Polygon - area enclosed by a closed "
"path (or loop), which is defined by a series of coordinates.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Circle - circle shape,defined by "
"center coordinates and radius."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1323
msgid "Polyline"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1324
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1325
msgid "Circle"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1334
msgid "Line Color"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1341
msgid "Line Opacity"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1352
msgid "Line Weight"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1360
msgid "Fill Color"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1367
msgid "Fill Opacity"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1380
msgid "Fugure Description"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1382
msgid "Write here all text, that you want to appear in shape info-window PopUp"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1394
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1472
msgid "Points"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1396
msgid ""
"Figure's points list: you can search the point by address (just start typing "
"in Address field), type the Latitude and Longitude of point in appropriate "
"fields or activate Add by Click button, and then draw figure on the map by "
"clicking on it. Important! You must deactivate Add by Click button after "
"ending of the draw."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1400
msgid "Add by Click"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1403
msgid "Add New Point"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1440
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1496
msgid "Radius"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1447
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1482
msgid "Remove Point"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1474
msgid ""
"To add Heatmap Layer points you need to activate Add Points button and draw "
"each point by click on map. To remove points you need to activate Remove "
"Points button and delete necessary point by click on it or just click on "
"Delete Heatmap Layer button to remove all Heatmap Layer points. Important! "
"You must to deactivate Add by Click and Remove by Click buttons after ending "
"of the add / remove points."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1479
msgid "Add Point"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1487
msgid "Points Count"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1498
msgid "Heatmap Layer points radius in pixels"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1509
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1511
msgid "Heatmap Layer points opacity"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1544
msgid "Map shortcode"
msgstr "Karten Shortcode"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1549
msgid "PHP code"
msgstr "PHP Code"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1556
msgid "Marker Form shortcode"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1564
msgid "Shortcode will appear after you save map."
msgstr "Der Shortcode erscheint nachdem Sie Karte speichern."
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1572
msgid "Save Map"
msgstr "Karte speichern"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1578
msgid "Delete Map"
msgstr "Karte löschen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1602
msgid "Save Figure"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1608
msgid "Delete Figure"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1617
msgid "Save Heatmap Layer"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1623
msgid "Delete Heatmap Layer"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1629
msgid "Search by name"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1680
msgid "Show markers list with your map on frontend"
msgstr "Markerliste mit Ihrer Karte im Vordergrund zeigen"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1687
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1688
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1687
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1688
msgid "Available in PRO"
msgstr "In PRO verfügbar"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1696
msgid "Select Contact Form"
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1725
#, php-format
msgid ""
"You need to install Membership by "
"Supsystic to use this feature."
msgstr ""
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1728
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:73
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:78
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:80
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:81
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1728
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:73
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:78
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:80
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:81
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: modules/gmap/views/tpl/gmapListMarkers.php:22
#, php-format
msgid "and %s more"
msgstr "und mehr %s "
#: modules/gmap_widget/mod.php:18
msgid "Displays Most Viewed Products"
msgstr "Zeigt die meistgesehenen Produkte"
#: modules/gmap_widget/views/gmap_widget.php:19
msgid "You have no maps"
msgstr "Sie haben keine Karten"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:8
msgid "Select map"
msgstr "Karte auswählen"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:20
msgid "Widget Map width"
msgstr "Kartenwidget Breite"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:27
#, php-format
msgid "in % or px, for example, 100% or 200px"
msgstr ""
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:32
msgid "Widget Map height"
msgstr "Kartenwidget Höhe"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:39
msgid "in px, for example, 200 or 400"
msgstr ""
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:44
msgid "Map Center"
msgstr ""
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:51
msgid "Set coords, separated by semicolons or marker id"
msgstr ""
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:56
msgid "Map Zoom"
msgstr ""
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:63
msgid "Set zoom level from 1 to 21"
msgstr ""
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:68
msgid "Display as image"
msgstr "Als Bild zeigen"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:76
msgid ""
"Map will be displayed as image at sidebar, on click - will be opened in popup"
msgstr ""
"Karte wird als Bild in der Seitenleiste gezeigt, und öffnet sich bei Klick "
"als Pop-Up"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:79
msgid "Image width (in px)"
msgstr "Bildbreite (in px)"
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:86
msgid "Image height (in px)"
msgstr "Bildhöhe (in px)"
#: modules/icons/controller.php:20
msgid "Empty url"
msgstr "Leere URL"
#: modules/icons/models/icons.php:43
msgid "Icon no found"
msgstr "Icon nicht gefunden"
#: modules/icons/models/icons.php:95
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
#: modules/icons/models/icons.php:100
msgid "Cannot get image"
msgstr "Kann das Bild nicht finden"
#: modules/icons/models/icons.php:111
msgid "cannot insert to table"
msgstr "Kann nicht als Tabelle eingefügt werden"
#: modules/mail/mod.php:33
msgid "Can not send email - problem with send server"
msgstr "Kann keine E-Mail senden - Problem mit dem Versandserver"
#: modules/marker/controller.php:42 modules/marker/controller.php:57
msgid "Marker Not Found"
msgstr "Keine Marker gefunden"
#: modules/marker/controller.php:48
msgid "Cannot remove marker"
msgstr "Marker kann nicht entfernt werden"
#: modules/marker/controller.php:63
msgid "Cannot remove markers"
msgstr "Marker können nicht entfernt werden"
#: modules/marker/controller.php:144
msgid "Empty or invalid marker ID"
msgstr "Leere oder ungültige Marker ID"
#: modules/marker/mod.php:21
msgid "Drop"
msgstr "Hineinschieben"
#: modules/marker/mod.php:22
msgid "Bounce"
msgstr "Hüpfen"
#: modules/marker/models/marker.php:49
msgid "Please enter marker name"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Marker ein"
#: modules/marker/models/marker.php:263
msgid "Invalid Marker ID"
msgstr "Ungültige Marker ID"
#: modules/marker_groups/controller.php:41
msgid "Marker Category data not found"
msgstr "Keine Marker Kategoriedaten gefunden"
#: modules/marker_groups/mod.php:8
msgid "Marker Categories"
msgstr "Marker Kategorien"
#: modules/marker_groups/mod.php:11
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: modules/marker_groups/mod.php:24
msgid "No Marker Category Found"
msgstr "Keine Marker Kategorie gefunden"
#: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:78
msgid "Please enter Marker Category"
msgstr "Bitte geben Sie eine Marker Kategorie ein"
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:5
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:7
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:11
msgid "Add Category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:16
msgid "Clear All"
msgstr "Alle entfernen"
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:18
msgid "Clear"
msgstr "Entfernen"
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:31
#, php-format
msgid ""
"You have no Marker Categories for now. Create your first Marker Category!"
msgstr ""
"Sie haben noch keine Marker Kategorien erstellt. Erstellen Sie Ihre erste Marker Kategorie!"
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:15
#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:6
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:22
msgid "Category Title"
msgstr ""
#: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:56
msgid "gmap/img/m1.png"
msgstr ""
#: modules/options/mod.php:108
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: modules/options/mod.php:110
msgid "User API key"
msgstr ""
#: modules/options/mod.php:110
msgid ""
"You can use your own Google API key, check the <a href="//supsystic."
"com/google-maps-api-key/" target="_blank">instruction</"
"a> how to create it. To use plugin's default API key leave this field "
"blank."
msgstr ""
#: modules/options/mod.php:111
msgid "Send usage statistics"
msgstr "Nutzerstatistiken senden"
#: modules/options/mod.php:111
msgid ""
"Send information about what plugin options you prefer to use, this will help "
"us make our solution better for You."
msgstr ""
"Senden Sie Informationen über Ihre bevorzugten Plugin-Optionen. Damit helfen "
"Sie uns, bessere Lösungen für Sie zu finden."
#: modules/options/mod.php:112
msgid "Enable promo link"
msgstr "Werbelink aktivieren"
#: modules/options/mod.php:112
msgid ""
"We are trying to make our plugin better for you, and you can help us with "
"this. Just check this option - and small promotion link will be added in the "
"bottom of your Google Maps. This is easy for you - but very helpful for us!"
msgstr ""
"Wir versuchen, unsere Plugins besser für Sie zu gestalten und Sie können uns "
"dabei helfen. Klicken Sie einfach diese Optoin und ein kleiner Link mit "
"Eigenwerbung wird unten an Ihre Google Maps angehänt. Das ist sehr einfach "
"für Sie - und sehr hilfreich für uns!"
#: modules/options/mod.php:113
msgid "User role can use plugin"
msgstr ""
#: modules/options/mod.php:113
msgid "User with next roles will have access to whole plugin from admin area."
msgstr ""
#: modules/options/models/modules.php:35
msgid "Module Updated"
msgstr "Modul Update"
#: modules/options/models/modules.php:50
msgid "Module Update Failed"
msgstr "Update des Moduls fehlgeschlagen"
#: modules/options/models/modules.php:53
msgid "Error module ID"
msgstr "Fehler bei der Modul-ID"
#: modules/options/models/options.php:64
msgid "Empty data to save option"
msgstr "Option Daten leeren zum Speichern"
#: modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18
msgid "Main page Go here!!!!"
msgstr "Hauptseite kommt hierhin!!!"
#: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:31
msgid "Improve Free version"
msgstr "Kostenlose Version verbessern"
#: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:33
#, php-format
msgid ""
"Please be advised that this option is available only in PRO version. You can Get PRO today and get this and other PRO option for your "
"PopUps!"
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass diese Optoin nur in der PRO Version verfügbar ist. Sie können noch heute die PRO Version bekommen und diese "
"sowie andere PRO Optionen für Ihre Pop-Ups bekommen!"
#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:3
msgid "Save all options"
msgstr "Alle Optionen speichern"
#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:61
#, php-format
msgid "Turned On %s"
msgstr "%s eingeschaltet"
#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:62
#, php-format
msgid "Turned Off %s"
msgstr "%s ausgeschaltet"
#: modules/supsystic_promo/controller.php:7
msgid "Information was saved. Thank you!"
msgstr "Die Information wurde gespeichert. Vielen Dank!"
#: modules/supsystic_promo/controller.php:23
msgid ""
"Please don't send contact requests so often - wait for response for your "
"previous requests."
msgstr ""
"Bitte senden Sie uns nicht so viele Kontaktanfragen - warten Sie auf unsere "
"Antwort auf Ihre früheren Fragen."
#: modules/supsystic_promo/controller.php:45
msgid "Please enter valid email address"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:32
#, php-format
msgid ""
"Please, set your own Google API key in Google Maps Easy plugin Settings! More info about Maps and API keys you can find here."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/mod.php:56
#, php-format
msgid ""
"Hey, I noticed you just use %s over a week - that's awesome!"
"h3>
Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on "
"WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation.
"
msgstr ""
"Hallo, I habe bemerkt , dass Sie uns schon %s über eine Woche nutzen - "
"das ist KLasse!
Könnten Sie mir einen GROSSEN Gefallen tun und dem "
"Plugin eine 5-Sterne-Bewertung auf Wordpress geben? Helfen Sie uns, die "
"Nachricht über uns zu verbreiten und uns damit weiter zu motivieren.
"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:57 modules/supsystic_promo/mod.php:63
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, Ihr verdient es"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:58 modules/supsystic_promo/mod.php:64
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nein, lieber später"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:59
msgid "I already did"
msgstr "Schon erledigt"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:60
#, php-format
msgid "More then eleven days with our %s plugin - Congratulations!
"
msgstr ""
"Mehr als elf Tage mit unserem Plugin %s - Herzlichen Glückwunsch!
"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:61
msgid ""
"On behalf of the entire supsystic.com company I would like to thank you for been with us, and "
"I really hope that our software helped you.
"
msgstr ""
"Im Namen der gesamten supsystic.com Firma danke ich Ihnen, dass Sie bei uns Kunde waren und "
"ich hoffe wirklich, dass unsere Software Ihnen ausgeholfen hat.
"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:62
msgid ""
"And today, if you want, - you can help us. This is really simple - you "
"can just add small promo link to our site under your maps. This is small "
"step for you, but a big help for us! Sure, if you don't want - just skip "
"this and continue enjoy our software!
"
msgstr ""
"Und heute können Sie uns helfen, fall Sie es wünschen. Es ist ganz "
"einfach - fügen Sie einen simplen Werbelink unter Ihre Karten ein. Dies ist "
"ein kleiner Schritt für Sie, aber eine sehr grosse Hilfe für uns! Und klar, "
"wenn Sie nicht wollen, überspringen Sie es einfach und geniessen Sie unsere "
"Software!
"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:65
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:67
#, php-format
msgid ""
"Check out our other Plugins! Years of experience in "
"WordPress plugins developers made those list unbreakable!"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/mod.php:116
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:119
msgid "Featured Plugins"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/mod.php:145
msgid "Welcome to Supsystic Secure"
msgstr "Willkommen bei Sypsystic Secure"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:214
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:216
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:217
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:218
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:219
msgid "Plugin options"
msgstr "Pluginoptionen"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:220
msgid "Report a bug"
msgstr "Einen Fehler melden"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:221
msgid "Require a new functionallity"
msgstr "Eine neue Funktion anfordern"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:222
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:224
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:224
msgid "Hello Supsystic Team!"
msgstr "Hallo Supsystic Team!"
#: modules/supsystic_promo/mod.php:269
msgid "Heatmap"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:32
msgid "How to create Google Maps API Key?"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:33
msgid ""
"Your map suddenly stopped working and you get the following error?"
"Oops! Something went "
"wrong.This page didn't load Google Maps correctly. See the JavaScript "
"console for technical details.
Please check you browser console, "
"if you'll see such error This site has exceeded its daily quota for maps.
- this article "
"is written for you and required for reading."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:37
msgid "How to use Google Maps Easy Widget?"
msgstr "Wie nutzt man das Google Maps Easy Widget?"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:38
msgid ""
"1. Go to Appearance -> Widgets in the WordPress navigation menu.
2. "
"Find the Google Maps Easy in the list of available widgets.
3. Drag the "
"Google Maps Easy widget to widget area, which you need.
4. Choose the "
"map for widget and configure the settings - Widget Map width and height.
5. Click \"Save\"."
msgstr ""
"1. Gehen Sie auf Ansicht -> Widgets im WordPress Navigationsmenü.
2Finden Sie die Liste der verfügbaren Widgets von Google Maps Easy.
3."
"Ziehen Sie das Google Maps Easy Widget in den Widget-Bereich, den Sie "
"benötigen.
4. Wählen Sie die Karte für das Widget und konfigurieren Sie "
"die Einstellungen Widget Kartenbreite und Höhe.
5.Klicken Sie auf \"Save"
"\"."
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:39
msgid "How to add map into the site content?"
msgstr "Wie fügt man eine Karte in den Seitencontent ein?"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:40
msgid ""
"You can add a map in the site content via shortcode or php code. Learn more "
"about how to do this here."
msgstr ""
"Sie können eine Karte in den Contentbereich der Seite über einen Shortcode "
"oder ein PHP Codeschnipsel einfügen. Mehr darüber erfahren Sie hier."
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:41
msgid "How to add map in popup window?"
msgstr "Wie füge ich eine Karte in ein Pop-Up-Fenster ein?"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:42
msgid ""
"You can add a map in popup window by inserting map shortcode in any popup "
"text field. Learn more about how to do this here."
msgstr ""
"Sie können eine Karte in ein Pop-Up-Fenster durch Einfügen eines Karten-"
"Shortcodes in ein Pop-Up-Feld hinzufügen. Mehr darüber erfahren Sie hier."
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:43
msgid "How to zoom and center the initial map on markers ?"
msgstr "Wie zoomt und zentriert man die Anfangskarte auf die Marker?"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:44
msgid ""
"There is a few different ways to zoom and centralize map. The easiest one is "
"to drag your map using mouse - \"Draggable\" option must be enabled, or with "
"pan controller help in live preview. Read more.."
msgstr ""
"Es gibt unterschiedliche Arten, eine Karte heranzuzoomen und zu zentrieren. "
"Die einfachste ist, die Karte mit der Maus zu ziehen - Dazu muss die Option "
"\"Draggable\" aktiviert sein, oder mit der Schaltfläche zum Schwenken in der "
"Live-Voransicht. Weiterlesen.."
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:45
msgid "How to get PRO version of plugin for FREE?"
msgstr "Wie bekommt man die PRO Version dieses Plugins GRATIS?"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:45
#, php-format
msgid ""
"You have an incredible opportunity to get PRO version for free. Make "
"Translation of plugin! It will be amazing if you take advantage of this "
"offer! More info you can find here \"Get "
"PRO version of any plugin for FREE\""
msgstr ""
"Sie haben hier die unglaubliche Möglichkeit, die PRO Version umsonst zu "
"bekommen. Fertigen Sie eine Übersetzung an! Es wird erstaunlich sein wenn "
"Sie dieses Angebot nutzen! Sie finden nähere Informationen dazu hier \"PRO Version für jedes Plugin KOSTENLOS\""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:46
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:46
#, php-format
msgid ""
"All available languages are provided with the Supsystic Google Maps plugin. "
"If your language isn't available, your plugin will be in English by default."
"
Available Translations: English, Polish, German, Spanish, Russian"
"b>
Translate or update a translation Google Maps WordPress plugin in "
"your language and get a Premium license for FREE. Contact us."
msgstr ""
"Alle vorhandenen Sprachen werden mit dem Supsystic Google Maps Plugin "
"geliefert. Falls Ihre Sprache nicht verfügbar ist, erscheint das Plugin "
"standardmäßig auf Englisch
Verfügbare Übersetzungen: Englisch, "
"Polnisch, Deutsch, Spanisch, Russisch
Übersetzen oder aktualisieren "
"Sie eine Übersetzung des Google Maps WordPress Plugins in Ihre Sprache und "
"bekommen Sie eine Premium Lizenz KOSTENLOSKontaktieren Sie uns."
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:62
#, php-format
msgid ""
"There were some problem while trying to retrive our news, but you can always "
"check all list here."
msgstr ""
"Es gab Schwierigkeiten bei der Abfrage unsere News, aber Sie finden "
"jederzeit die gesamte Liste hier."
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:98
msgid "Popup Plugin"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:98
msgid ""
"The Best WordPress PopUp option plugin to help you gain more subscribers, "
"social followers or advertisement. Responsive pop-ups with friendly options."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:99
msgid "Photo Gallery Plugin"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:99
msgid ""
"Photo Gallery Plugin with a great number of layouts will help you to create "
"quality respectable portfolios and image galleries."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:100
msgid "Contact Form Plugin"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:100
msgid ""
"One of the best plugin for creating Contact Forms on your WordPress site. "
"Changeable fonts, backgrounds, an option for adding fields etc."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:101
msgid "Newsletter Plugin"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:101
msgid ""
"Supsystic Newsletter plugin for automatic mailing of your letters. You will "
"have no need to control it or send them manually. No coding, hard skills or "
"long hours of customizing are required."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:102
msgid "Membership by Supsystic"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:102
msgid ""
"Create online membership community with custom user profiles, roles, "
"FrontEnd registration and login. Members Directory, activity, groups, "
"messages."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:103
msgid "Data Tables Generator"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:103
msgid ""
"Create and manage beautiful data tables with custom design. No HTML "
"knowledge is required."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:104
msgid "Slider Plugin"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:104
msgid ""
"Creating slideshows with Slider plugin is fast and easy. Simply select "
"images from your WordPress Media Library, Flickr, Instagram or Facebook, set "
"slide captions, links and SEO fields all from one page."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:105
msgid "Social Share Buttons"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:105
msgid ""
"Social share buttons to increase social traffic and popularity. Social "
"sharing to Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:106
msgid "Live Chat Plugin"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:106
msgid ""
"Be closer to your visitors and customers with Live Chat Support by "
"Supsystic. Help you visitors, support them in real-time with exceptional "
"Live Chat WordPress plugin by Supsystic."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:107
msgid "Pricing Table"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:107
msgid ""
"It's never been so easy to create and manage pricing and comparison tables "
"with table builder. Any element of the table can be customise with mouse "
"click."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:108
msgid "Coming Soon Plugin"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:108
msgid ""
"Coming soon page with drag-and-drop builder or under construction | "
"maintenance mode to notify visitors and collects emails."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:109
msgid "Backup Plugin"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:109
msgid ""
"Backup and Restore WordPress Plugin by Supsystic provides quick and "
"unhitched DropBox, FTP, Amazon S3, Google Drive backup for your WordPress "
"website."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:110
msgid "Google Maps Easy"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:110
msgid ""
"Display custom Google Maps. Set markers and locations with text, images, "
"categories and links. Customize google map in a simple and intuitive way."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:111
msgid "Digital Publication Plugin"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:111
msgid ""
"Digital Publication WordPress Plugin by Supsystic for Magazines, Catalogs, "
"Portfolios. Convert images, posts, PDF to the page flip book."
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:4
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:78
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:15
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:19
msgid "Add your"
msgstr "Ihre Hinzufügen"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminPromoTabContent.php:5
msgid "Get it now!"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/featuredPlugins.php:3
msgid "Get plugins bundle today and save over 80%"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/featuredPlugins.php:6
msgid "Check It out"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/featuredPlugins.php:31
msgid "More info"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/featuredPlugins.php:34
msgid "Download"
msgstr ""
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:5
msgid "FAQ and Documentation"
msgstr "Häufige Fragen und Antworten und Dokumentation"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:17
msgid "Check all FAQs"
msgstr "Checken Sie alle Häufigen Fragen und Antworten"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:22
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:102
msgid "Video tutorial"
msgstr "Videoanleitung"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:31
msgid "PRO Features"
msgstr "PRO Funktionen"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:40
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:53
msgid "News"
msgstr "News"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:59
msgid "All news and info"
msgstr "Alle Infos und News"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:64
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktformular"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:96
msgid "Send email"
msgstr "E-Mail senden"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:105
msgid ""
"Your email was send, we will try to respond to you as soon as possible. "
"Thank you for support!"
msgstr ""
"Ihre E-Mail wurde gesendet, wir versuchen, umgehend zu antworten. Vielen "
"Dank für Ihre Unterstützung!"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:76
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen bei"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:84
#, php-format
msgid "This is first start up of the %s plugin."
msgstr "Dieses ist der erste Start des Plugins %s"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:85
msgid ""
"If you are newbie - check all features on that page, if you are guru - "
"please correct us."
msgstr ""
"Wenn Sie hier neu sind, überprüfen Sie alle Eigenschaften auf der Seite, "
"wenn Sie ein Guru sind - korrigieren Sie uns bitte."
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:94
msgid "Please, post url"
msgstr "Bitte URL posten"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:108
msgid "What to do next? Check below section"
msgstr "Was nun? Checken Sie den folgenden Abschnitt"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:112
msgid "Boost us"
msgstr "Fördern Sie uns"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:113
#, php-format
msgid ""
"It's amazing when you boost development with your feedback and ratings. So "
"we create special boost page to help "
"you to help us."
msgstr ""
"Es ist erstaunlich, wie Sie unsere Entwicklungsarbeit mit Ihrem Feedback und "
"Ihrer Beurteilung anspornen können. Deshalb haben wir einen eigene Förderseite eingerichtet, um Ihnen zu helfen, uns "
"zu helfen."
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:117
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:118
#, php-format
msgid ""
"Check documentation and FAQ section. If "
"you can't solve your problems - contact us"
"a>."
msgstr ""
"Checken Sie die Rubrik für Dokumentation "
"a> und häufige Fragen und Antworten. Falls Sie keine Lösung für Ihr Problem "
"finden - kontaktieren Sie uns."
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:122
msgid "Full Features List"
msgstr "Gesamtliste aller Funktionen"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:123
msgid "There are so many features, so we can't post it here. Like"
msgstr ""
"Es gibt so viele Funktionen, die wir hier gar nicht erwähnen können. Wie"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:125
msgid "Capcha for admin login"
msgstr "Captcha für die Admin-Anmeldung"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:126
msgid "htaccess admin protect"
msgstr "htaccess Adminordner Schutz"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:127
msgid "Hide directory files listing"
msgstr "Verzeichnisliste verbergen"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:128
msgid "Check files and directories write permissions"
msgstr "Schreibrechte für Dateien und Verzeichnisse überprüfen"
#: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:130
#, php-format
msgid "So check full features list here."
msgstr ""
"Volle Funktionsliste hier überprüfen."
#~ msgid "Map ID"
#~ msgstr "Karten-ID"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Dateiname"
#~ msgid "Description Of Map"
#~ msgstr "Kartenbeschreibung"
#~ msgid "+"
#~ msgstr "+"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid "?"
#~ msgstr "?"
#~ msgid "Please, type a search address."
#~ msgstr "Bitte geben Sie eine Suchadresse ein"
#~ msgid "f"
#~ msgstr "f"
#~ msgid "Get Directions"
#~ msgstr "Routeplaner"
#~ msgid "Map Properties"
#~ msgstr "Karteneigenschaften"
#~ msgid "Add New Marker"
#~ msgstr "Neuen Marker setzen"
#~ msgid "Your map height"
#~ msgstr "Ihre Kartenhöhe"
#~ msgid "Marker Title color"
#~ msgstr "Farbe des Markertitels"
#~ msgid "You can set your markers title color here"
#~ msgstr "Sie können die Farbe für den Titel Ihres Markers hier setzen"
#~ msgid "Min Search Radius"
#~ msgstr "Minimaler Suchradius"
#~ msgid "Max Search Radius"
#~ msgstr "Maximaler Suchradius"
#~ msgid ""
#~ "Add a button at marker description to get direction from the entered "
#~ "address to the marker."
#~ msgstr ""
#~ "Fügen Sie einen Button in der Markerbeschreibung hinzu, um den "
#~ "Routenplaner von der eingegebenen Adresse zum Marker aufzurufen."
#~ msgid "Add KML files to display custom layers on the map."
#~ msgstr ""
#~ "Fügen Sie KML Dateien hinzu, um personalisierte Ebenen auf der Karte "
#~ "einzublenden."
#~ msgid "X"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "Markers Info Window Width"
#~ msgstr "Breite des Infofensters des Markers"
#~ msgid "Width of markers info windows."
#~ msgstr "Breite der Infofenster der Marker"
#~ msgid "Markers Info Window Height"
#~ msgstr "Höhe des Infofensters des Markers"
#~ msgid "Height of markers info windows."
#~ msgstr "Höhe der Infofenster der Marker"